论文部分内容阅读
都说中国过去是个“三纲五常”为核心的官本位国家,但在与官吏有关的150多条汉语成语中,像“官清似水”、“官清毡冷”、“官清法正”、“居官守法”、“因任授官”、“官法如炉”、“量能授官”等正面形容官吏形象的才20多条,其他竟然都是负面内容。大体可分如下六类:一是认为官吏大都以权谋私。如,“官报私仇”、“滥官污吏”、“卖官鬻爵”、“买爵贩官”、“卖官鬻狱”、“升官发财”、“赃官污吏”、“贪官蠹役”、“心存高官,志在巨富”、“一人当官,鸡犬升
They all said that China used to be an official country with the core of ”three basic principles and five permanent qualifications.“ However, in the more than 150 Chinese idioms related to the officials, such as ”official clean water“, ”official clean cold“ ”Official Ching Ching Fa “, ”Habitat abide by the law “, ”due to Ren granting officer “, ”official method such as furnace “, ”quantity can teach official “ and other positively describe the image of officials 20 Many, others turned out to be negative. Generally divided into the following six categories: First, that officials mostly abuse of power. For example, ”official revenge “, ”abuse official corruption “ ”Stolen official corruption“, ”corrupt official servitude“, ”high-ranking officials, in the rich“, ”one officer,