论文部分内容阅读
三年前,中国用4万亿救了自己也缓和了全球经济,却付出了沉重代价。三年后,危机再次来临,中国政府又将如何应对?2008年金融危机时,各国政府都运用了非常规的财政政策和货币政策来解决全球危机。但现在美国国债被首次降级,说明3年来美国的政策是失败的。而中国政府的4万亿救市措施,尽管挽救了中国经济,但由此付出的高通胀、房产泡沫、债务上升的代价也是沉重的。
Three years ago, with 4 trillion yuan saved by China, it also eased the global economy but paid a heavy price. Three years later, the crisis will come again and how will the Chinese government cope with it? In the financial crisis of 2008, all governments used unconventional fiscal and monetary policies to solve the global crisis. But for the first time now, the U.S. government bonds have been downgraded, indicating that U.S. policy failed in the past three years. The Chinese government’s 4 trillion rescue package, despite the salvage of China’s economy, is paying a heavy toll of high inflation, real estate bubbles and rising debt.