论文部分内容阅读
根据我国《民法通则》第一百一十九条的规定,侵害公民身体造成伤害的,应当承担民事损害赔偿责任,赔偿范围包括医疗费、因误工减少的收入,残废者生活补助费等费用;致人死亡的,还应支付丧葬费及死者生前扶养的人必要的生活费等费用。关于赔偿费用的标准,1988年1月26日最高人民法院《关于贯彻执行〈中华人民共和国民法通则〉若干问题的意见〈试行〉》第五部分“民事责任”中规定:(1)受害人的误工日期,应当按其实际损害程度,恢复状况并参照治疗医院出具的证明或者法医鉴定等认定。赔偿费用的标准,可以按照受害人的工资标准或者实际收入的数额计算。受害人是承包经营户或者个体工商户的,其误工费的计算标准,可以参照受害人一定期限内的平均收入酌定。(2)医药治疗费的赔偿,一般应以所在地治疗医院的诊断证明和医药费、住院费的
According to the provisions of Article 119 of the “General Principles of Civil Law”, if the person infringes on the body of a citizen and causes any harm, he shall bear the liability for compensation for civil damages. The compensation shall cover the medical expenses, the income reduced due to missed work, and the subsistence allowance for disabled persons. In case of death, funeral expenses and necessary living expenses of the deceased person shall also be paid. As for the standard of compensation fees, the Supreme People's Court of January 26, 1988, Opinion on Several Issues Concerning the Implementation of the General Principles of Civil Law of the People's Republic of China (Trial), Part V, “Civil Liability,” states: (1) Victimization The date of the person's wrongdoing shall be determined according to the actual degree of damage, the recovery status and the reference issued by the treatment hospital or forensic identification. The standard of compensation can be calculated according to the salary standard of the victim or the actual amount of income. If the victim is a contractor or an individual industrial and commercial household, the calculation standard for the length of his work-lost may be discretionary with reference to the average income of the victim within a certain period of time. (2) The compensation for the medical treatment fee should generally be based on the diagnosis certificate and medical fee and hospitalization fee