论文部分内容阅读
2006年8月25日,阵阵震耳欲聋的呐喊声和欢呼声不时在拉萨北郊赛马场上空响起。拉萨雪顿节期间的重头戏之一——由市教体局主办的赛牦牛活动在北郊赛马场隆重举行。当天,达孜县、曲水县、墨竹工卡县农牧民群众选拔出来的18头牦牛,经过主人的精心装饰和打扮,分6个小组进行了激烈角逐。经过预赛,每个小组的第一名进入决赛。在预赛中,来自曲水县的6名选手全被淘汰。在比赛中,个别捣蛋的牦牛不听主人的指挥,要不不想终点目标冲刺,要不就是冲到半途上又折返回来。这些憨态可掬的牦牛,不时令看台上的观众爆发出阵阵欢笑声。
On 25 August 2006, deafening shouts of cheers and cheers rang over the racecourse in the northern suburb of Lhasa from time to time. One of the highlights of Lhasa during the Shoton festival - the Yak race hosted by the Municipal Education Bureau was held ceremoniously at the racecourse in the northern suburbs. On the same day, 18 yaks selected by the masses of herdsmen and herdsmen in Dazi County, Qushui County and Mozhugonggaka County were fiercely contested by 6 groups after their master’s elaborate decoration and dressing. After the preliminaries, each team’s first place finals. In the preliminary round, all six players from Qushui County were eliminated. In the game, the individual mischief of the yak does not listen to the owner’s command, or do not want to end goal sprint, or else rushed to the halfway and then turn back. These naive yaks make bursts of laughter from time to time.