庞德翻译汉诗中体现的哲学阐释学思想

来源 :长江师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dickensking
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国意象派诗歌运动的代表人物之一的埃兹拉.庞德倾注了毕生的精力于诗歌的革新运动,他通过对中国古诗的翻译而深得启示,他那独到的翻译手法彰显他深受阐释学思想的影响。他着力诠释诗学的真谛,寻找中西文化的契合点,从而为文本的解释创设前提,达到现时和历时的视觉融合效果。本文从他的富有个性化的翻译来论述他的阐释学思维特征。
其他文献
自直辖以来,重庆的比较文学有了长足进步,形成了一个相对稳定的学术梯队,发表、出版了数量可观的论文与专著,在影响研究、平行研究、翻译研究、学科理论研究等领域都取得了不
党的十八大以来,随着我国全面深化改革的顺利开展和全面建成小康社会走向深入,我国农村建设发生了深刻变化,农村的创新与发展成为当前中国社会发展的重要推动力。  9月8日上午,由人民日报社人民论坛杂志社主办的习近平“三農”思想研讨会在人民日报社报告厅隆重举行。会议围绕习近平总书记“三农”思想新观点新论述新要求、重大理论创新和现实意义等议题进行了深入研讨,取得了丰硕成果。  十一届全国人大常委会副委员长周
从“创作”和“保存”两个角度来阐述艺术作品的被创作存在,是海德格尔艺术思想的重要内容。创作作为对存在者无蔽状态的生产,将真理固置入形态,具有一种冲力。这种冲力改变人与