论文部分内容阅读
职业网球选手的生活就是要搭着飞机奔波于世界各地。每个国家,甚至每个地区都有不同的文化与习俗。在韩国大威会无所适从地看着镜子里穿韩服的自己;扬科维奇选择在中网的酒会上把汉服当露肩装穿起来;下次到夏威夷,某某斯基可能会被要求带上贝壳项链,围上一圈草裙。习俗之外,参加巡回赛的日子里还可能遇上突发事件。林教练带着临时组队的小队员们就在往返于比赛的途中遇到了交通事故和一次5.8级的地震。惊险的际遇毕竟是少数,巡回赛行程后半段的大部分时间,都是在参观、了解加州学府与训练、比赛中度过的。走进多所美国学府让队员们的眼界更开阔、得到名教头的指点又使他们受益匪浅;而游览迪斯尼乐园、与著名网球伉俪阿加西、格拉芙的见面成了巡回赛后半程的日程安排上的点睛之笔。这样评价与阿加西、格拉芙的见面,是因为,我相信偶像与梦想的力量是无穷的,他们将成为帮助孩子实现理想的催化剂。
Professional tennis player’s life is to take the plane rushing around the world. Every country, even every region, has different cultures and customs. South Korea’s Dawei will look at the mirror wear hanbok himself; Jankovic chose to dress in the network when the Chinese dress to wear shoulder strap; the next to Hawaii, Moumouki may be required to bring On the shell necklace, surrounded by a circle of grass skirts. In addition to customs, there may be unexpected incidents during the tournament. Lin Coach team with a temporary team on the way to and from the race encountered a traffic accident and a 5.8 magnitude earthquake. After all, thrilling encounters are a few. Most of the second half of the tour is on tour to learn about the state of California and training and competitions. Into the number of American institutions to allow players to broaden their horizons, get the advice of the famous coach and make them benefit; and visit Disneyland, with the famous tennis couple Agassi, Graf’s meeting has become the second half of the tournament The finishing touch on the schedule. This evaluation of Agassi, Graff’s meeting, because I believe that the power of idols and dreams is endless, they will be to help children to achieve the ideal catalyst.