论文部分内容阅读
卢甘霖,江苏人,中学毕业,上山下乡去了某地一个山村插队落户。这村子很偏僻,却有一处很大的宅院,据说是前清时某个辞官还乡的林下钜公的遗宅,只是到了这时候,这宅院已破败得只有西厢房还能住人,其他地方都破败不堪,大队里改建成了养猪场。公社领导分配给卢甘霖的工作,就是喂猪。这村子本身很偏僻,而这所宅院在村子里更偏僻,这活儿当然也不是什么好营生。养猪名声虽不好听,其实没有下地那么累,加上卢甘霖虽然没干过农活,但年轻肯干,每天一起床就打扫猪圈,然后割一担猪草回来,日子也还过得去。
Lu Ganlin, Jiangsu, graduated from high school, went to the countryside to a mountain village to set up team. This village is very remote, but there is a large house, is said to be a former residence of a retired gentleman under the Great Leong, but to this time, this house has been defeated only West Wing can live, Other places are dilapidated, brigade converted into a pig farm. The work assigned by the leaders of the commune to Lugan Lin is to feed the pigs. The village itself is very remote, and the house is more remote in the village, of course, this job is not a good business. Although the reputation of pigs is not good, in fact, not so tired under the land, coupled with Lu Ganlin Although no farm work, but young willing to do a dry bed every day to clean the pigsty, and then cut back a piggy back, the days are decent.