偷糖记

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianghladros
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I grew up on a diversified farm—a number of different types of crops and various kinds of livestock. Lots of livestock. My mother had, what we called, a laying house. It was an old henhouse in which she put a couple of hundred laying hens. Each day we would gather the eggs and when we needed groceries, Mom would take them to Sibilrud’s
  2)Cardinal Grocery Store in Hartland and trade the eggs for some groceries. Once in a while, there would even be enough money derived from the eggs that I could get a candy bar.
  
  This was not always the case. I didn’t like chocolate, but for some reason I liked “Cherry Humps” candy bars. Two chocolate-covered cherries connected by even more chocolate and covered with a candy wrapper.
  
  On one such trip to town, I had a particular
  3)hankering for a “Cherry Humps”. I was seven years old. We didn’t get to town all that much. Not all the hens were good layers. The poor layers became fryers for Sunday dinner. This caused the flock to shrink in size as time went by. Mom took the eggs to the back of the store and slid them into a
  4)chute that led to the person who candled the eggs. Candling was a process in which a person held the egg between his or her eye and a light and could tell by experience whether or not an egg had blood clots, was rotten or was 5)fertile.
  
  We didn’t have a lot of eggs this day, so I followed my mother down the few aisles of Sibilrud’s Grocery with but a small hope for one of my beloved candy bars. I had a handful of “6)gimme” and a mouthful of “7)much obliged”, but it soon became apparent that there would be no “Cherry Humps” for my enjoyment this day.
  
  While my mother was settling up with the
  cashier, I did a very stupid thing. I picked up a “Cherry Humps” candy bar from its display case and put it into my pocket. When it came time to put the groceries into our old 8)Pontiac and head back to Mule Lake Farm for another go at the endless chores awaiting us there, I dove into the backseat.
  
  About halfway home, my 9)taste buds could wait no longer. I took that candy bar out of my pocket,
  unwrapped it as quietly as I possibly could and bit off one of the two chocolate-covered cherries. I was so engrossed in savoring the exquisite taste of the candy bar that I did not notice my mother eyeing me through the 10)rearview mirror. She hit the brakes and we slid to a stop on the gravel road.
  
  “Where did you get that candy bar?” she asked.
  “Sibilrud’s,” I mumbled as I tried swallowing the evidence.
  “How did you get a candy bar? You didn’t have any money!”
  
  I didn’t need to give an answer. Mom could see the guilt written all over my face. She turned the old car around and we headed back to Hartland. I hoped that my mother was going back to Sibilrud’s to pay for the candy bar. I was not to be so lucky. She grabbed me by the ear and dragged me out of the car and into Sibilrud’s. Sibilrud’s was owned and operated by Kenny and Shirley Sibilrud, wonderful people. I followed my ear and my mother to where Kenny Sibilrud was standing.
  
  “Kenny,” my mother blurted out. “My son has something he needs to tell you.”
  
  I think Kenny thought it was kind of funny, but my mother didn’t. I had to tell Kenny what I had done. I had stolen a “Cherry Humps” candy bar. I had to tell him that I was very sorry and that I would never do it again. It was the truth; I was very sorry and I would never do it again. This still wasn’t enough for my mother. She drove me into town each afternoon for six days. Once there, I had to go into Sibilrud’s and sweep the floors with a bad broom. The broom was well on its way to becoming bristle-free. Not only that, but if anybody asked me why I was sweeping the floors, I had to tell them why. I learned from this experience that nothing is free in this world, you only get what you want by earning it.
  
  I don’t think they make “Cherry Humps”
  candy bars anymore. If they did, they would be safe from me.
  


  


  
  我在一个综合农场长大,里面栽种着很多不同种类的农作物,饲养着各种各样的家畜,数不胜数。我母亲有一个我们称之为“产蛋室”的破旧鸡舍,在那里,她养了几百只蛋鸡。每天,我们都会收集鸡蛋。当我们需要食品杂货时,母亲就会把鸡蛋拿到哈特兰镇的西比瑞德中心杂货店去换一些回来。偶尔,鸡蛋钱还有些余钱足够我买一块糖果棒。
  
  这种事是不常有的。我不喜欢巧克力,但不知道为什么我很喜欢“樱桃驼峰”糖果棒——两颗樱桃外面沾满巧克力酱,再以厚厚的巧克力粘在一起,外面还包着糖纸。
  
  有次到镇上用鸡蛋换杂货,我特别想吃一块“樱桃驼峰”。那时我七岁。我们并不常到镇上去,不是每只母鸡都会下很多蛋。下蛋少的母鸡就会成为周日晚餐中的炸鸡。如此一来,鸡的数量就越来越少。母亲把鸡蛋拿到店后面,让它们顺着一个斜槽滑下去,斜槽的另一端有人负责照鸡蛋。所谓照鸡蛋就是一个人把鸡蛋置于他或她的视线和灯光之间检查,凭经验能看出鸡蛋里有没有血块,是不是坏掉的,或者是否已受精。
  
  我们那天拿去的鸡蛋并不是很多,所以跟着母亲走过西比瑞德杂货店寥寥无几的货架通道时,我心知这次要得到心爱的糖果棒是机会渺茫了。母亲指示我拿货品,听到她说“给我”这个那个的,还对我满口“谢谢”。但很快我就知道,显然这天我是无福享受“樱桃驼峰”了。
  
  母亲在收银员那里结帐的时候,我做了一件非常愚蠢的事情。我从杂货店的架子上拿了一块“樱桃驼峰”糖果棒,把它放进我的口袋里。等到把食品杂货放进我们那辆破旧的庞蒂克,开车回去骡湖农场继续那些等待着我们的无尽杂活时,我钻进了后座里。
  
  车开到半路,我的味蕾再也等不下去了。我把那糖果棒从口袋里掏出来,尽可能轻手轻脚地撕开糖纸,咬下其中一颗裹着巧克力的樱桃。我太全神贯注地品味着糖果棒的美妙口味了,根本没有留意到母亲正从后视镜里盯着我看。她踩了刹车,车子在那段碎石路上慢慢滑行停了下来。
  
  “你那块糖果棒是从哪儿来的?”她问道。
  “西比瑞德杂货店。”我边咕哝着,边试图吞下罪证。
  “怎么得来的?你根本没钱买!”
  
  我不需要作任何回答。母亲能从我那张写满内疚的脸上看出来。她把破旧的车子掉头,开回哈特兰镇。我本希望母亲是开回去西比瑞德杂货店给那糖果棒付钱的,可是我没那么幸运。她揪着我的耳朵,把我拖出车,拖进西比瑞德杂货店。这间杂货店由肯尼·西比瑞德和雪莉·西比瑞德经营和所有,他们都很友善。我被母亲揪着耳朵带到肯
  尼·西比瑞德跟前。
  
  “肯尼,”我母亲张口就说,“我儿子有话要对你说。”
  
  我想肯尼当时会觉得场面很有趣,但我母亲可不这么认为。我不得不告诉肯尼我所做的事——我偷了一块“樱桃驼峰”糖果棒。我不得不对他说我很抱歉,并保证以后再也不会这样做了。这是事实。我很抱歉,而且保证再也不会做那样的事情了。然而这些对于我母亲来说还不够。她接下来连续六天每天下午都把我载到镇上。一到那里,我就得走进西比瑞德杂货店,用一把不好使的扫帚扫地。那扫帚头都快被磨秃了。不仅如此,只要有人问我为什么在扫地,我都得告诉他们原因。我从这次经历体会到,天下没有免费的午餐,你想要得到任何东西,都必须自己去赚取。
  
  我想他们不再做“樱桃驼峰”糖果棒了。就算他们还在做,也大可对我放心。
其他文献
My father-in-law Eddie was a mere 1)snippet of a man. Barely standing five feet tall and somewhat of a 2)recluse, he was a quiet man. He seldom left the house. He didn't attend any of his children's w
期刊
美国被称为“车轮上的国家”。与小型汽车风靡全欧洲大不相同,美国车素以不计油耗、追求宽敞舒适而著称,油耗颇高的多功能运动车(SUV)和皮卡在美国市场风光多年。美国汽车多的原因是许多美国家庭的居住点分散,工作、购物、娱乐场所等都离家甚远,因此需要开车出行。   然而最近,美国整体经济不景气,不断创新高的油价逼得美国人开始减少开车,更多使用公共交通工具。高油价促使人们改变出行方式。值得注意的是,美国有些
期刊
一颗耀眼的彗星,一个东方的传奇。当全世界的武术爱好者一遍遍念及他的时候,当一部部影视作品不断向他致敬的时候,李小龙,这个名字本身就是一部传奇。  2008年,央视斥资50000万元拍摄的40集电视剧《李小龙传奇》即将公映,我们将又一次在荧幕上领略他非凡的风采。当回顾作为一位中华武术传人的李小龙的一生时,我们将永远怀念他那热爱中华、振奋中华的龙的精神和渴望国家强盛的赤子之心。  ——小狐    小资
期刊
私生女玛丽雅姆的童年在十五岁生日时一去不复返:母亲自杀,定期探访的父亲也仿成陌路。她成为了喀布尔中年鞋匠拉希德的妻子,生活在动荡年代的家庭暴力阴影下。十八年后,战乱仍未平息,少女莱拉失去了父母与恋人,亦被迫嫁给拉希德……  关于不可宽恕的时代,不可能的友谊以及不可毁灭的爱,《灿烂千阳》再次以阿富汗战乱为背景,时空跨越三十年,用细腻感人的笔触描绘了阿富汗旧家族制度下苦苦挣扎的妇女,她们所怀抱的希望、
期刊
When our son discovered his first loose tooth, he was 2)perplexed about this event at first. It 3)wiggled back and forth; so was it a novelty? Something he could entertain himself with for hours 4)on
期刊
柴可夫斯基是俄罗斯最伟大的作曲家,其音乐真挚、热忱,注重对人的心理的细致刻画,并具有俄罗斯民族特有的风格,是古典音乐宝库中的珍品。本文不仅对这位伟大的音乐家进行了细致地描写,还对其作品进行了点评,值得读者仔细体会和学习。    认识柴可夫斯基    How is one to put into words those indeterminate feelings that engulf one d
期刊
I am a small-town girl, with a fear of traffic, crowds, and…, appear-ing naive. It's a good thing I married a guy from rural 1)Missouri!
期刊
伊朗电影制作人阿巴斯·基阿鲁斯达米是当今电影界其中一位真正的大师,他不但赢得了全世界范围内的观众和评论家的称赞,还获得了像让·吕克·戈达尔、南尼·莫瑞提、克里斯·马克这样著名的导演的拥护,日本电影导演黑泽明认为阿巴斯作为在世的最伟大的社会写实主义电影风格的实践者,当之无愧地继承了已故印度电影大师萨蒂亚吉特·雷伊的衣钵。
期刊
Arriving for breakfast on a recent morning in Beijing, Wen Ma looks as self-assured as the glittering new buildings rising around her. Her eyes convey a kind of benign 1)ferocity, a flicker of 2)knowi
期刊
《歌舞青春》算是一部青春励志偶像电影,其实它的选材很普通,故事也比较俗套,但琅琅上口的青春流行摇滚乐加上形象阳光健康的小演员们本色可爱的表演,让美国迪斯尼频道制播的这部电视电影虏获了全球亿万观众的心。
期刊