论文部分内容阅读
矗立在印第安纳州加里地区的百年钢铁企业的高炉,为20世纪的美国的崛起提供了动力——它们冶炼的金属锻造了数以百万计的汽车零部件。现在,距瓦尔帕莱索大学不到50公里处,科学家建造起一座太阳能炉,希望用它生产用于汽车零部件制造的轻质低碳镁合金,以及给绿色氢能车辆提供动力。瓦尔帕莱索大学的机械工程学教授斯高特·邓肯(Scott Duncan)说:“我们的目标是减少90%的矿物燃料能耗和减少93%的碳排放。”他的团队从美
The blast furnaces of the century-old steelmakers standing in the Gary area of Indiana powered the rise of the United States in the twentieth century - their smelting of metal forged millions of car parts. Now, less than 50 kilometers from Valparaiso University, scientists built a solar-powered stove that hopes to produce light, low-carbon magnesium alloys for the manufacture of automotive components and power green-hydrogen vehicles. Scott Duncan, a professor of mechanical engineering at Valparaiso University, said: “Our goal is to reduce fossil fuel energy by 90% and reduce carbon emissions by 93%.” "His team from the United States