论文部分内容阅读
一天早上,一位女士走进了诊所。看着她那疲惫与无助的样子,我猜出她一定是遇到了大麻烦。我率先开了腔:“看来孩子的问题,给了你不少烦恼。”这句话真是一语中的,她紧绷的睑上露出了一丝牵强的笑容。“我并没有读过多少书,”她说,“但我非常相信读书的重要性,所以从孩子很小的时候起,我就买了很多书给他看,我可是很舍得哦!为了栽培他,只要别人介绍的、推销员推销的,我都买,但他就是不看。任何一本书到他手上,结局都是五马分尸,真是气人!我没有要他做状元,但起码也要多读一点书啊!不要像我这么可怜,没读几天书,所以只能做女工。我以前是没人栽培,他现在有人栽培却不知自爱。”
One morning, a lady walked into the clinic. Looking at her tired and helpless look, I guess she must have encountered a big trouble. I took the lead in the open cavity: “It seems the child’s problem, gave you a lot of trouble.” This sentence is really a phrase, her tight eyelid showing a hint of forced smile. “I have not read a lot of books,” she said. "But I really believe in the importance of reading books, so I bought a lot of books for him from a young age, He, as long as others introduced, salesman selling, I buy, but he just does not see any book to his hand, the outcome is five horses dead, really angry! I did not want him to do the champion, but at least Read more books! Do not be poor like me, have not read a few days’ books, so you can only be a female worker.I used to cultivate nobody, he is now cultivated but I do not know myself.