论文部分内容阅读
一批中美作家继1982年在洛杉矶首次会面后,又相逢在1984年秋意正浓的北京,召开第二次中美作家会议。我有幸参加会议的翻译工作,却没料到也有幸听了一位美国诗人的一席谈。这位诗人就是艾伦·金斯伯格(Allen Ginsberg,1926—),美国“垮掉的一代”诗人的代表,喊出过一代人的心声。“垮掉的一代”作家的创作在中国已有一些介绍,但再听听其中某个主要作家本人的看
After a group of Chinese and American writers met for the first time in Los Angeles in 1982, they met again in the autumn of 1984 in Beijing, holding the second meeting of Chinese and American writers. I was fortunate enough to attend the meeting’s translation work, but did not expect to have the honor to listen to a talk of an American poet. The poet was the representative of Allen Ginsberg (1926-), the American “Beat Generation” poet, and shouted the voices of generations. The author of “The Beat Generation” has some introduction in China, but after listening to one of the major writers himself