论文部分内容阅读
赴巴黎艺术城前期盼着经过半年时间的参观与学习后,能够使自己对艺术的认识和艺术创作上有实质性的改变.和许多人一样,初到被誉为艺术之都的巴黎,感受强烈新奇.先是反复参观卢浮宫、奥赛、蓬皮杜、现代艺术馆和印象派纪念馆等著名艺术博物馆,随后又跑了许多画廊,精神上与视觉上得到了极大的满足,冷静思考逐渐取代了新奇之感.纵观欧洲绘画发展的历史过程,各种艺术流派与风格究其本质实际是在视觉形式上留下单纯的视觉语汇与样式,这种语汇与样式体现出了绘画作为视觉形式在艺术种类中的独特价值.绘画史中各流派间的语汇与样式有着鲜明的区别与各自的特征,但从历史发展角度来看这种差别有着相互参照相互作用的辩证关系,因而每一种风格与流派都带有极强的逻辑性.没有中世纪对人性与艺术的禁
After going to Paris Art City for the first time looking forward to after six months of visits and learning, to make their own understanding of art and artistic creation of a substantive change.Many people, like the capital, known as the art of Paris, Feel intense novelty.First, repeatedly visited the famous Louvre Museum, Musée d’Orsay, Pompidou, Museum of Modern Art and Impressionist Museum and other famous art museum, then ran a number of galleries, mentally and visually have been greatly satisfied, calmly thinking gradually Replaced by the novelty of the past.Changing the historical process of the development of European painting, a variety of art schools and style of its essence is actually left in the visual form of a simple visual language and style, this language and style reflects the painting as a visual The unique value of form in the art genre has a distinctive difference between the genres and styles of the various genres in the history of painting, and their respective characteristics. However, this difference has a dialectical relationship of cross-referencing and interaction from the perspective of historical development. The genre and the genre are all highly logical, with no medieval ban on humanity and the arts