【摘 要】
:
《北京官话》改写自明代抱瓮老人《今古奇观》,是一部很有价值的域外汉语教科书.本文以说书人的隐现为线索,从历史性的继承和共时性的改写两方面,探究《北京官话》在改写过程中体现一系列叙事语言的变化.其中说书人的现身体现在金国璞对说书叙事传统的继承上,说书人的隐身体现在金国璞在改写时去说书化的表现.研究发现,两个文本在叙事语言存在较大差异,这些差异显现出金国璞对话本小说的叙事传统是继承与去说书化并存的改写态度,突显了旗人汉语的特点,印证了旗人汉语在白话小说发展中的重要地位.
【机 构】
:
北京外国语大学中国语言文学学院,北京 100089
论文部分内容阅读
《北京官话》改写自明代抱瓮老人《今古奇观》,是一部很有价值的域外汉语教科书.本文以说书人的隐现为线索,从历史性的继承和共时性的改写两方面,探究《北京官话》在改写过程中体现一系列叙事语言的变化.其中说书人的现身体现在金国璞对说书叙事传统的继承上,说书人的隐身体现在金国璞在改写时去说书化的表现.研究发现,两个文本在叙事语言存在较大差异,这些差异显现出金国璞对话本小说的叙事传统是继承与去说书化并存的改写态度,突显了旗人汉语的特点,印证了旗人汉语在白话小说发展中的重要地位.
其他文献
烟台方言具有两种不同的连读变调形式.在两字组中,最后一个音节的声调保持不变,而首音节的声调遵循字调变调规则发生连读变调,在所有的两字组组合中四种组合发生连读变调.在三字组中,末尾音节的声调依然保持不变,而首音节和第二音节声调,受到尾音节声调的同化作用,遵循词调变调规则发生连读变调,所有的三字组组合都统一按照末尾音节声调的类型发生相应的连读变调.这种现象印证了词调变调与字调变调是语言发展过程中两个不同阶段的理论.
国内话语标记研究在过去20年里形成了一大热点,在如下四个方面取得了令人瞩目的进展.(1)先后出版了20多部研究专著,发表了近百篇专题论文.(2)研究视角多样化,分别从共时层面和历时层面对话语标记展开了研究.(3)依据不同标准,提出了四个话语标记分类系统.(4)应用研究集中于二语教学和翻译两个领域.虽有以上成就,但国内话语标记的研究依然在概念划分、理论创建、研究方法和跨语言研究等方面存在不足之处.展望未来,我国话语标记研究应当立足于汉语事实,加强研究的理论建设力度,加深话语标记研究的细度,拓宽研究领域,并同
《老乞大》是14世纪中叶北方使用的汉语会话教材,白话程度相当高.它的成书、流传、修改、翻译历经元明清三个时代.文章主要从《老乞大》四种版本看元明清位方位短语作状语时南北类型差异.经过比较,认为南北类型差异主要表现在方位词的语义特征和“X+方”与“介+X+方”使用形式等方面.它们的差异反映了三个时代南北方方位短语作状语时语言使用习惯的趋同和汉民族共同语采用的优选形式“介+X+方”在向汉语规范化的过程中,更符合语言的交流.
(一)额济纳汉简“专部士吏典趣辄”册书首简文字争议很多,尤其“辄”字至今缺乏善解,经研究,它应该是名词连用的“条辄”“辄条”之“辄”,指“专部士吏”主持、督促相关工作可以依据的规条.拿首简文字为册书命名没有问题.(二)松柏汉墓“献枇杷令”中“至不足,令相备;不足,尽所得”一段话过去标点和理解有误,其中“至”当看作连词,从动词“至”语法化而来,仍含有运动、位移的语义要素.(三)天长纪庄19号墓“丙充国”书信牍中旧被释作“槿”的字当释为“栈”,读为“贱”;旧被释为“廌”的字当释为“寄”.
本文在生态语言学视角下,从“X体”的内部生态系统对其特征进行了全面的描写和解释,并系统分析了“X体”外部生态系统的各种类型及特征.同时,文中认为,在语言生态环境下,“X体”有“词语模”和“句段模”两种衍生功能形式.而“句段模”衍生的作品“网络语言表达的一种格式或风格”,既不属于哪种文学体裁,也有异于语体学中的某种功能变体,更不能简单地认定为“仿拟”修辞,很难在一种既有的语言学理论框架下获得解释.
“体验式写作”是指教师为学生的自主写作提供有利条件和广阔空间去体验,要求学生说真话、写真事、抒真情,减少对学生写作的束缚,鼓励学生进行自由表达和多角度有创意的表达.根据作文教学实践从情境中体验、从课外体验、从阅读中体验三个方面对体验式写作教学展开探讨.
在娄底方言中,“伢唧”“妹唧”既可以单独做称谓词分别指称男、女性,又可以和别的词组合.当与人名组合就会出现称谓词性别异化现象,常用于父母称呼孩子、长辈称呼晚辈以及同辈之间的调侃.称谓性别异化现象可以分为男性称谓女性化和女性称谓男性化,两者产生的共因可以归为双方亲密程度的影响,前者产生的原因可以从封建思想残留和计划生育政策来分析;后者归因于文化意识形态、受教育程度以及隐喻机制的影响.随着社会发展和汉民族共同语的影响,称谓词“X伢/妹唧”性别异化现象将逐渐消失,一方面男、女性称谓词将“各司其职”,另一方面称谓
文章从语言习得、语言精通、语言使用和语言态度四个方面探讨了重庆市外地大学生的语言生活现状,并对影响重庆市外地大学生语言生活现状的相关因素进行了初步的探究.研究发现,普通话是重庆市外地大学生公共交际时的首选用语;不同方言区的外地大学生对重庆话的亲近程度不一样,长江沿线方言带的外地大学生在学习重庆话方面有独特的优势;外地大学生在公共交际中使用普通话,对重庆本地大学生有一定的影响,很多重庆本地大学生在外地大学生的影响下,也逐渐更加努力地学习和使用普通话.
袁枚的《随园食单》是一部具有划时代意义的饮食文化著作.该书的整理本层出不穷,其中以中华书局本最为通行,但该书中仍存在不少舛误.本文选出其代表性的错误26条,包括讹文、脱文、衍文、句读、译注等,加以辨析,以促进该书的完善.
罗新通过徒步的方式,以空间为序,将发生在元代辇路上的往事和今天沿途的环境悉数呈现于《从大都到上都:在古道上重新发现中国》一书中.罗新认为,通过从大都到上都的徒步之旅,他实现了从“旅游者”到“旅行者”的转变,“我重新与人类同胞建立了链接”.此书为历史游记书写提供了成功范例,在旅行中持续关注现实,给当下的读书人诸多启迪.