泰戈尔诗选

来源 :小读者·阅世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhonghuiling2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

内容介绍


  《泰戈尔诗选》,共收录泰戈尔的五部诗集。
  《故事诗》,是泰戈尔前期诗歌创作中一部极其重要的孟加拉文叙事诗集,收录诗歌24首,并有序诗一首,初版于1900年。《故事诗》主要取材于印度古代经典作品中的历史传说,其中既有佛教故事、印度教故事和锡克教故事,也有拉其普特人及马拉他人的英雄传说,热情歌颂了民族英雄在抵御异族入侵时英勇献身的精神。
  《吉檀迦利》,这部英文宗教抒情诗集是泰戈尔的代表作,共收录诗歌103首,1912年在伦敦出版,随即风靡西方世界。这些诗歌是诗人从其同名孟加拉文诗集和另外几部孟加拉文宗教抒情诗集选译而来的。“吉檀迦利”的意思是“献歌”。
  《园丁集》,是一部关于“爱情和人生”的英文抒情诗集,共收录诗歌85首,初版于1913年。它们属于泰戈尔前期创作阶段的作品,流溢着青春的动人朝气,闪射着爱情的美丽色彩。诗人采用象征主义等手法,细腻而又含蓄地表现恋爱中的种种情绪,其言外之意,引人遐想。
  《新月集》,是一部以儿童生活和情趣为主旨的英文散文诗集,共收录诗歌40首,初版于1913年。诗人依照儿童的逻辑,以朴素的语言、明快的格调和瑰丽的譬喻,描绘出儿童的种种动人情态和奇思妙想,被认为是世界文学中无与伦比的艺术珍品。
  《飞鸟集》,是一部富于哲理的英文格言诗集,共收录诗歌325首,初版于1916年。这些小诗“像海滩上晶莹的鹅卵石,每一颗自有一个天地”。

故事诗——不屈服的人


  那时候,奥朗则布(莫卧儿帝国第六代皇帝)正蚕食着印度的锦绣河山——
  有一天,马鲁瓦国王佳苏般特前来朝见:“陛下,在一個漆黑的夜晚,有人埋伏在阿遮勒堡壕沟里,悄悄捉住了西鲁希王苏罗坦——他现在是我宫廷里的囚犯。我的主人,请你吩咐,对于他,你希望怎样惩办?”
  奥朗则布听了说:“真是不可思议的消息!费尽时光居然捉到了这惊人的霹雳。他率领着几百山国健儿,驰骋在高山丛林里,这位拉其普特(位于印度西部印度河以南的地方,现在的拉其斯坦)英雄像沙漠中耀眼的彩虹一样飘忽来去。我要召见他——派使者带他到这里!”
  于是马鲁瓦国王佳苏般特低头合掌请求说:“禁锢在我宫廷里的,是一只刹帝利种姓的幼狮,陛下要见他——请先恩准我的请求吧:对于这年轻的武士,绝对不要侮辱和轻视。我将亲自陪他前来,如果陛下允许。”
  奥朗则布微笑着回答说:“你说的是什么话,聪明无比的英雄,马鲁瓦国王啊!我的心里感到害羞,因为这话出自英雄的口。自尊的人谁能够损害他的尊严?告诉你,不必担忧,尽管带他走进我的宫殿。”
  西鲁希王来到朝廷上,陪他前来的是马鲁瓦国王。他气昂昂地抬着头,一双向前平视的眼睛炯炯发光。侍从们大喝道:“跪下,不懂礼貌的强盗!”头靠在佳苏般特的肩上,苏罗坦安闲地答道:“除了父母的双脚,我从不向任何人拜倒。”
  奥朗则布的侍从气红了眼,瞪视着苏罗坦:“我要教会你行礼;我会叫你把头低下。”西鲁希王笑着回答:“休做此想吧!威胁不会使我低头,我向来不知道什么是惧怕。”宫殿里挺立着英雄苏罗坦,手抚着腰间的长剑。
  奥朗则布拉过苏罗坦,让他坐在自己身边,问道:“英雄,五印度中间什么地方最称你的心愿?”苏罗坦答道:“阿遮勒堡,世界上只有它最好!”肃静的朝堂上断续地发出低声的嘲笑,于是奥朗则布笑着说:“我许你永驻阿遮勒堡。” (石真 译)

吉檀迦利(62)


  当我送你彩色玩具的时候,我的孩子,我了解为什么云中水上会幻弄出这许多颜色,为什么花朵都用颜色染起——当我送你彩色玩具的时候,我的孩子。
  当我唱歌使你跳舞的时候,我彻底地知道为什么树叶上响出音乐,为什么波浪把它们的合唱送进静听的大地的心头——当我唱歌使你跳舞的时候。
  当我把糖果递到你贪婪的手中的时候,我懂得为什么花心里有蜜,为什么水果里隐藏着甜汁——当我把糖果递到你贪婪的手中的时候。
  当我吻你的脸使你微笑的时候,我的宝贝,我的确了解晨光从天空流下时,是怎样地高兴,暑天的凉风吹到我身上时是怎样地愉快——当我吻你的脸使你微笑的时候。
  (冰心 译)

园丁集(79)


  我常常思索,人和动物之间没有语言,他们心中互相认识的界线在哪里。
  在远古创世的清晨,通过哪一条太初乐园的单纯的小径,他们的心曾彼此访问过。
  他们的亲属关系早被忘却,他们不变的足印的符号并没有消灭。
  可是忽然在那无言的音乐中,那模糊的记忆清醒起来,动物用温柔的信任注视着人的脸,人也用嬉笑的感情下望着它的眼睛。
  好像两个朋友戴着面具相逢,在伪装下彼此模糊地互认着。 (冰心 译)


新月集——开始


  “我是从哪儿来的?你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。
  她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——
  “你曾被我当做心愿藏在我的心里,我的宝贝。
  “你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时我反复地塑了又捏碎了的就是你。
  “你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。
  “你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。
  “在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。
  “当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似地散发出来。   “你的软软的温柔,在我青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。
  “上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊在我的心头。
  “当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感湮没了我;你这属于一切人的,竟成了我的。
  “为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双纤小的手臂里来的呢?”

新月集——孩子的世界


  我愿我能在我孩子自己的世界的中心,占一角清凈地。
  我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。
  那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的故事,捧了满装着五颜六色的玩具的盘子,匍匐地来到他的窗前。
  我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,解脱了一切的束缚;
  在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;
  在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。
  (郑振铎 译)

飞鸟集


  夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。
  世界对了它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。



  有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲爱的。
  “我们萧萧树叶都有声响回答暴风雨,你是谁,沉默着?”
  “我不过是一朵花。”
  人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
  “月儿呀,你在等候什么呢?”
  “敬礼我将让位的太阳。”
  小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
  使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
  “你离我有多少远呢,果实呀?”
  “我是藏在你的心里呢,花呀。”
  我是一个在黑暗中的孩子。
  我从夜的被单里向你伸出我的双手,母亲。
  我们在热爱世界时便生活在这世界上。
  “我相信你的爱。”让这句话做我的最后的话。 (郑振铎 译)

作者简介


  泰戈尔(1861-1941),印度伟大的诗人、画家、哲学家和社会活动家,1861年出生于印度加尔各答一个贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1913年,泰戈尔以《吉檀迦利》成为第一个获得诺贝尔文学奖的亚洲人。他的一生,在诗歌、小说、戏剧和散文等领域都取得了巨大成就,给后世留下了五十余部诗集、十几部中长篇小说、九十多篇短篇小说、二十余种戏剧及数量可观的散文作品和其他杂著。

译者简介


  石真(1918-2009),原名石素真,河南偃师人,印度和孟加拉文学研究专家,中国直接从孟加拉原文翻译泰戈尔及其他孟加拉作家作品的第一人。
  冰心(1900-1999),原名谢婉莹,福建长乐人,作家、翻译家。代表作有诗集《繁星·春水》,散文集《寄小读者》等。译作有《印度民间故事》《泰戈尔诗选》等。
  郑振铎(1898-1958),福建长乐人,诗人、学者、翻译家。主要作品有《文学大纲》《插图本中国文学史》,另有《郑振铎文集》行世。
其他文献
我是一条鱼,生活在一条清澈明亮的小河里。每天都能喝到新鲜的水,呼吸新鲜的空气。我和我的鱼儿朋友都过得很开心。  一天,我出门游玩,突然发现一个不明飞行物砸入了水中,险些砸到我。我还没有反应过来,又飞来了更多的不明飞行物。我凑近一看,原来是一些烂面包和坏了的玩具。接着,一股污水从一根破管子里流了出来,我撒腿就跑,赶紧逃回家。眼看就要到家了,一个庞然大物——废椅子砸在了我的头上。我刚进家门,便发现我的
期刊
我喜欢富有感情地大声朗读。  读那些有趣的英语单词,  朗朗上口的语文篇章,  以及让人摸不着头脑的数学定理。  我喜欢认真倾听。  听那些小鸟张开翅膀的声音,  同学们响亮的读书声,  以及小草和花朵探出脑袋来的声音。  我喜歡我的家。  喜欢温柔亲切的妈妈,  知识渊博的爸爸,  以及每个爱我的亲人。  我喜欢富有感情地大声朗读,  喜欢认真倾听,  更喜欢我的家。
期刊
春天的一个深夜,村哥儿开始了第一次梦游。  那是一个漆黑一团的深夜。事情真的十分神奇,村哥儿在没有点灯的情况下,居然一下子就取到了头天晚上乱丢在一旁的衣服,并很快穿上;居然毫无困难地就找到了那两只不在一起的鞋,也不用眼睛看,就将它们穿到了脚上;居然没有碰倒或碰到任何东西,毫无障碍地穿过乱七八糟地摆放着的东西,准确无误地走到门口;居然没有任何摸索,就准确无误地拔下了门闩,双手打开了门,走了出去。  
期刊
“今天风好大!这块蜂蜜蛋糕是别人送我的,你不准偷吃哦!”  “好啦,樱婆婆最小气了。”  樱婆婆一边提防阿福偷吃她的蜂蜜蛋糕,一边把清仓大甩卖的海报重新贴好。今天的风大到差点儿把海报吹下来,还把一个灰色大垃圾袋吹了过来。  “这么大的风,一定也会把花粉吹过来。”樱婆婆一边把灰色大垃圾袋塞进垃圾桶里,一边说。这时,不知道从哪儿传来一个声音:“我们想买口罩,阿嚏!”  “拜托给我们最便宜的,阿嚏!” 
期刊
他是我小学的一位同学,是我最好的朋友,我们友谊的开始有一段小小的故事,这个故事让我至今难忘。  虽然事情已过了很久,但我依然很清楚地记得,那是在一年级刚开学时,那天是个阳光明媚的日子,他就坐在我旁边的座位上。他看上去很随意,因此我对他的感觉加上了个“烦”字,上学时我对他伸出的“橄榄枝”,不理不睬。终于有一次下课,我对他发出了“挑战”的信号,他也受够了我对他没有原因的厌烦,我们两个面对面握紧了自己的
期刊
秋天是收获的季节。不论是山里、田野里、水田里,还是院子里,都是金黄色的。  中秋节即将到来。  最近英纷为了帮家里的忙,没有时间出来玩。松花有时候等不了就去她家找她,却总是不见英纷的人影。  正在乘凉的小黑伸直前腿伸了个大大的懒腰。  松花摸了摸小黑的脖子,走出英纷家。小黑撒着娇一直跟到巷子外。  路边的辣椒地里传来一阵阵欢笑声。阿姨们一边往袋子里装着摘好的辣椒,一边互相开着玩笑,村子里到处都充满
期刊
有一种美丽声音,它似钢琴家指尖流淌出来的音符,却发生在荒无人烟的丛林深处。这就是大自然的交响曲。  我是一只小松鼠,生活在美丽的大森林中。森林中的野花正悄然绽放,把香气送到我的鼻子里,果实越显可口,不用担心任何事情,我永远是最快乐的。每天听着野兽的吼叫,看着各种奇花异草,吃的是香甜可口的果实,过的是无忧无虑的生活。  一天清晨,一轮红日随着时间的流逝,一寸一寸地爬上了山尖。我睁开蒙眬的睡眼,跳出了
期刊
午休的时候,杰斯珀和奥利弗找到了约瑟·玛利亚。事实证明,这个男孩儿的英语比他们想象的要好得多。  “很高兴认识你们,杰斯珀、奥利弗。”约瑟·玛利亚说,“我来自天气炎热、阳光普照的西班牙。”  杰斯珀不敢相信自己的耳朵。约瑟·玛利亚张嘴说话的时候,听起来就好像他身体里住着个大人。从他嘴里冒出来的每一个字都带着单调的重低音。有几个凑得太近的女孩儿“哦哦哦哦”地大叫几声,便晕倒在了地上。幸好,她们马上接
期刊
这段时间,教体育的江老师把肥猫盯得很紧,因为从今年开始,小学毕业考试要计体育成绩,四百米长跑十分,掷实心球十分,立定跳远十分,一共三十分。而肥猫除了掷实心球能得个满分,四百米长跑和立定跳远估计连及格都难。  江老师很严肃地对肥猫说:“鲁云飞,体育成绩不及格是没有中学要你的。你说你怎么办?”  肥猫也不知道该怎么办。肥猫太胖了,别说跑四百米,就是跑一百米,也要喘粗气。跑四百米,他是无论如何跑不下来的
期刊
福特在金冠大酒店被歹徒挟持,歹徒逼迫他当着他们的面给家里报平安。福特的电话内容是这样的:“亲爱的罗莎,你好吗?我是福特,昨晚不舒服,不能陪你去夜总会,现在好多了,多亏金冠大酒店经理上月送的特效药。亲爱的,不要和我这样的‘坏人’生气,我们会永遠在一起的,请你原谅我的失约,我的病不是很快就好了吗?今晚赶来你家时再向你道歉,可别生我的气呀!好吧,再见!”  可是5分钟后,警察突然出现在他们面前,歹徒不得
期刊