论文部分内容阅读
水体水——土壤水、植物水是农业用水不可分割的两个部分,也是认识农业用水意义上“源”和“流”的出发点。以植物水为主要对象的生物节水,正是建立在传统的旱作农业的基础上,是对旱作农业技术的丰富和补充。 利用风化煤资源,提取活性物质成分黄腐酸(FA)作为植物抗蒸腾节水制剂,是目前国际旱作农业的新课题。长治市地处沁水煤田,风化煤资源丰富,黄腐酸含量上乘,不仅可生产抗干旱的植物节水制剂,而且其副产品(残料)还可制成土壤肥力改良制剂。这不但能为生物节水提供资源,也为改善旱作农业区域土壤肥力创造新的物质投入。 可以说,建设以风化煤为主要资源的生物节水工程,是长治地区旱作农业以水保产,以肥促产的技术进步工程。
Water body water - soil water and plant water are two indispensable parts of agricultural water, and also the starting point of understanding “source” and “flow” in the sense of agricultural water use. The biological water saving, which takes plant water as the main object, is based on the traditional dry farming and is the enrichment and supplement to the agricultural technology of dry farming. The use of weathered coal resources, extraction of the active ingredient fulvic acid (FA) as a plant transpiration water-saving preparations, is the international drought agriculture new topic. Changzhi City is located in Qinshui coalfield, coal weathered rich resources, high levels of fulvic acid, not only to produce drought-resistant plant water-saving preparations, and its by-products (residue) can also be made of soil fertility improved preparations. This will not only provide resources for biological saving, but also create new material inputs for improving soil fertility in dry farming areas. It can be said that the construction of weathered coal as the main resource of biological water-saving projects in Changzhi area of dry farming to water production, to promote the production of fertilizer technology improvement project.