【摘 要】
:
Todd: I'm really cramming for this test.
论文部分内容阅读
Todd: I'm really cramming for this test.
其他文献
1 Niagara Falls:尼亚加拉瀑布,位于北美洲,在尼亚加拉河上,瀑布被分为两段,左属加拿大,右属美国。
“在那山的那边、海的那边有一群蓝精灵……”经历过上世纪80年代的人们对这首儿歌想必是耳熟能详,蓝精灵快乐生活的场景也都历历在目。2011年的今天,蓝精灵即将卷土重来,以立体动画的形式重上大荧幕。二三十岁的读者们大可趁机怀旧一把,看看陪伴自己成长的小伙伴怎样旧貌换新颜;年轻的读者也不妨体验一下,看看曾经风靡一时的经典如何独具魅力。 Who was the man that dropped out
I held Georgia close. We swayed to the music and slowly turned. Next to us, a couple twirled and spun in elegant circles. Their feet and bodies moved in harmony with the music, as they floated over th
NicoIe Richie是好莱钨的社交名媛之一,不到一米六的小美女,但一举一动却颇具巨星风范。最近在时尚方面红得透顶:多次被美国、英国等著名时尚媒体评选为最佳穿着女星,如今美国的高中女生都喜欢研究她怎么穿衣并效仿。 Nicole Richie, born September 21, 1981, is an American fashion designer, actress and tele
1 Fritz Kreisler:弗里茨·克莱斯勒(1875-1962),美籍奥地利著名小提琴演奏家、作曲家,主要作品有《爱之欢乐》、《中国花鼓》等;hoax:诡计,花招。
本栏目连载《酷美语》一书的情景对话系列,书中的短语采用惯用的口头语,旨在帮助读者在栩栩如生的生活场景中学习口语,以应对各种会话场合。相信这些街头、校园、家庭、办公室、酒吧、餐馆、机场、医院、商场等等场合的英语表达方式将对您理解美国文化大有裨益。
They may be small and not be able to hold an adult conversation, "but babies are proving their collective cleverness. As soon as scientists figured out smarter ways to uncover the wee ones' abilities,
车水马龙的城市,每天繁杂喧嚣的汽车鸣笛声不绝于耳。陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的静谧似乎已成为一种奢望。而在意大利的五渔村,它那地中海式的宁静祥和与当地人的慵懒自得肯定会让你忘掉时间的存在。让我们一起走进世外桃源般的五渔村吧! I'm up early in my favorite village on the Italian Riviera, as the morning sun tou
“三振出局!”你听到了裁判的尖叫声。在芬威球场(位于波士顿,是美国棒球比赛最为著名的标志性地点之一),你正亲眼观看一场波士顿红袜队与纽约扬基队的紧张比赛。球迷们都在欢呼喝彩、胡扯一些没有意义的话,而且还往往喧闹不已。所有这些兴奋的举动都让你有了饥饿感。近旁的一个小贩大喊:“椒盐卷饼、爆米花、还有冰饮!”你要了一份椒盐卷饼,他把饼朝你所在的大致方向抛了过去。你奇迹般地伸手去接,轻而易举地抓住了那个银
《牧羊少年奇幻之旅》,又名《炼金术士》,是巴西当代事誉世界文坛的作家保罗·科埃略(Paulo Coelho,1947-)的代表作。故事讲述的是一位孤独的牧羊少年,受到两次梦境的召唤,只身前往埃及寻找金字塔边的宝藏,却在这一路艰辛、一路奇遇中,悟出了宝藏之外、内心深处的真理。就是这样一部带有奇幻童话色彩的小说,自问世以来已获得了全球33个文学奖项,被翻成68种语言,所到之处皆受欢迎。在英国,它也是迄