论文部分内容阅读
有时我们会看到有的同学在电梯里大声尖叫,在和人讲话时不停挖鼻子,或者大声地打断别人的话……如果你希望成为一个善良,有礼貌,受欢迎的小朋友,就一起来学习一下must-do manners——一个会说“谢谢”、咳嗽知道捂住嘴、记得帮后面的人带一下门的孩子,比会背多少唐诗、单词都要重要。
When asking for something, say "Please."
当要什么东西时,先说“请”。
Do not interrupt grown-ups who are speaking with each other unless there is an emergency.
不要打断大人们的谈话,除非真的有急事。
When receiving something, say "Thank you."
当收到东西的时候,要说“谢谢”。
If you do need to get somebody's attention right away, the phrase "excuse me" is the most polite way for you to enter the conversation.
如果想让别人马上注意到你,对你来说,开始交谈的最有礼貌方式就是使用那句“对不起,打扰一下”。
When you have any doubt about doing something, ask permission first.
如果在做一件事前拿不定主意,先去征求父母的意见和许可。
The world is not interested in what you dislike. Keep negative opinions to yourself, or between you and your friends, and out of earshot of adults.
别人不关心你讨厌什么,所以一些批评言论最好只是跟朋友们随便说说,不要传得人尽皆知。
Do not comment on other people's physical characteristics unless, of course, it's to compliment them, which is always welcome.
不要对别人的外表评头论足,除非,是褒义的夸奖。
When people ask you how you are, tell them and then ask them how they are.
当别人向你问好时,记得礼貌作答,并且也问候他们。
Knock on closed doors -- and wait to see if there's a response-- before entering.
进房间前先敲门。
If you bump into somebody, immediately say "Excuse me."
撞到人的时候要立刻说抱歉。
When you make a phone call, introduce yourself first and then ask if you can speak with the person you are calling.
打电话时,先介绍自己,然后再问是否可以和你想要通话的人说话。
Do not make fun of anyone for any reason. Teasing shows others you are weak, and ganging up on someone else is cruel.
任何情况下都不要嘲笑别人,这只会显示出你自己的软弱,对被嘲笑的人来说也是件残酷的事。
When you have spent time at your friend's house, remember to thank his or her parents for having you over and for the good time you had.
在朋友家做客时要向朋友的父母表达感谢。
Be appreciative and say "thank you" for any gift you receive. In the age of e-mail, a handwritten thank-you note can have a powerful effect.
当你收到礼物的时候要表达你的感激之意并且说“谢谢”。在电子邮件时代,一封手写的感谢信有着非凡的效果。
Don't call people mean names.
不要对人口出恶言。
When asking for something, say "Please."
当要什么东西时,先说“请”。
Do not interrupt grown-ups who are speaking with each other unless there is an emergency.
不要打断大人们的谈话,除非真的有急事。
When receiving something, say "Thank you."
当收到东西的时候,要说“谢谢”。
If you do need to get somebody's attention right away, the phrase "excuse me" is the most polite way for you to enter the conversation.
如果想让别人马上注意到你,对你来说,开始交谈的最有礼貌方式就是使用那句“对不起,打扰一下”。
When you have any doubt about doing something, ask permission first.
如果在做一件事前拿不定主意,先去征求父母的意见和许可。
The world is not interested in what you dislike. Keep negative opinions to yourself, or between you and your friends, and out of earshot of adults.
别人不关心你讨厌什么,所以一些批评言论最好只是跟朋友们随便说说,不要传得人尽皆知。
Do not comment on other people's physical characteristics unless, of course, it's to compliment them, which is always welcome.
不要对别人的外表评头论足,除非,是褒义的夸奖。
When people ask you how you are, tell them and then ask them how they are.
当别人向你问好时,记得礼貌作答,并且也问候他们。
Knock on closed doors -- and wait to see if there's a response-- before entering.
进房间前先敲门。
If you bump into somebody, immediately say "Excuse me."
撞到人的时候要立刻说抱歉。
When you make a phone call, introduce yourself first and then ask if you can speak with the person you are calling.
打电话时,先介绍自己,然后再问是否可以和你想要通话的人说话。
Do not make fun of anyone for any reason. Teasing shows others you are weak, and ganging up on someone else is cruel.
任何情况下都不要嘲笑别人,这只会显示出你自己的软弱,对被嘲笑的人来说也是件残酷的事。
When you have spent time at your friend's house, remember to thank his or her parents for having you over and for the good time you had.
在朋友家做客时要向朋友的父母表达感谢。
Be appreciative and say "thank you" for any gift you receive. In the age of e-mail, a handwritten thank-you note can have a powerful effect.
当你收到礼物的时候要表达你的感激之意并且说“谢谢”。在电子邮件时代,一封手写的感谢信有着非凡的效果。
Don't call people mean names.
不要对人口出恶言。