论文部分内容阅读
深山雪寺大雪。白山。风吹动着,苍茫。除去苍茫,仍是苍茫。风吹动着,古寺。古寺,在低下去,现出一小点金黄,隐隐的耀眼的金黄。路转,忽见。一僧,立在空旷中。渐渐高大。双手一展,接住的是纷纷扬扬,接不住的,也是纷纷扬扬。双手合十,拢住的是天籁,拢不住的也是天籁。毛茸茸是天籁,亮晶晶是天籁,白皑皑是天籁,一声感叹是天籁,一声尖叫也是天籁。苍茫是最心旷神怡的天籁。时而,僧,模糊在大雪之中。深山藏古寺,大雪也藏古寺。藏不住的,
Snow deep snow temple. White Mountain. Wind blows, vast. Remove the vast, still vast. Wind blowing, ancient temple. Ancient temple, go down, showing a little bit of golden, faint bright golden. Turn, suddenly see. A monk, standing in the open. Gradually tall. Hands to show, catch the one after another, can not stop, but also one after another. Hands clasped together, gathered together is the sounds of nature, unable to live is also sounds of nature. Fluffy is the sounds of nature, sparkling is the sounds of nature, white is the sounds of nature, sigh is sounds of nature, a scream is also sounds of nature. The vast is the most refreshing sounds of nature. Sometimes, monks, fuzzy in heavy snow. Tibetan temple deep, snow also hidden temple. Can not hide,