论文部分内容阅读
写在开篇的话:真正的经济学为中华传统文化所独有,它使中华文明成为这个星球上唯一还有连续的远古传承的文明。这种中国本土原创的传统经济学,已经被中国至少五千年有文字记载的历史所证明:体悟它、掌握它、相信它、践行它的时代,而兴而昌,富庶而强盛;忽略它、怀疑它、误解它、抛弃它的时代,则贫弱而危乱,衰而亡。它是从根本上造福国家与民族的智慧。君子务本,本立而道生。当此国家重昌复兴大业之际,当求天下经济之真经至理。理通法自明,富强之梦方可期待。
Written in the opening words: The real economy is unique to Chinese traditional culture, it makes the Chinese civilization the only civilization on this planet that has continuous ancient inheritance. This traditional Chinese native economics has been proved by the documented history of at least 5,000 years in China: to comprehend it, to master it, to believe in it, to practicing it, to prosper in prosperity and prosperity; to ignore It, doubting it, misunderstanding it, abandoning it, weaken and endanger its life. It is fundamentally the wisdom of nations and nations. Gentlemen Benben, Ben Li and Taoism. When this country rejuvenated the great cause of Chang-chang, when seeking the best of the world economy. Routon law self-evident, prosperous dream can be expected.