论文部分内容阅读
本文根据中国社会科学院2012年版的《现代汉语词典》、上海外国语大学2009年版的《汉俄大辞典》等词典以及本人的词典编研经验,以汉俄对比的方法全面展示分析汉字“中”的语法形态、语义的运用规律及其在中国文化的地位,深刻剖析总结中国语言文字构成规律和与俄语表达方式的异同。通过大量的例证求证汉字“中”的使用频率,求证汉俄翻译的认知和技巧,求证联同它搭配的语义、语用的产生、作用的特征。旨在为研究中国文化、认知语言学、语言哲学以及中国语言文化在国外的传播提供借鉴。