论文部分内容阅读
由西安穿越秦岭是去汉中的唯一道路。西安地势平坦,沿着公路一路西行在平坦的地面上兀的起了一道天然屏障分割了南方与北方,这也就是秦岭。平坦与高耸之间其实就是这么突然,突然的让我们砰砰的加速心跳的赞叹着。随着道路一路西行便慢慢打开了秦岭的门。进入秦岭,公路是架在山与山之间的桥梁,或依山形腰间的连属架设、或受山体阻隔便依山开洞,隧道则贯穿整个秦岭山脉。大巴在秦岭的腹内
From Qinling through Xi’an is the only way to Hanzhong. Xi’an flat, along the highway westbound on the flat ground Wu played a natural barrier divides the South and the North, which is Qinling. In fact, between the flat and towering so suddenly, suddenly let us bang the heartbeat accelerated praise. As the road westbound slowly opened the door to Qinling. Into the Qinling Mountains, the highway is a bridge between the mountains and mountains, or according to the Yamagata waist connected to erected, or obstructed by mountains to mountain openings, the tunnel runs through the Qinling Mountains. Bus in the Qinling intra-abdominal