论文部分内容阅读
弘扬民族文化优秀传统 促进中国学生的外语学习
【出 处】
:
北京第二外国语学院学报
【发表日期】
:
1997年5期
其他文献
谈谈“动趋结构”李婷在现代汉语当中,“动趋结构”是一个极其复杂的句式结构,尤其是对于学习汉语的外国留学生来说,就显得更加复杂、难以理解了。首先解释一下,有人把“动趋结构
论外语教学的科学化与艺术化黄晓红现代外语教学正朝着科学化和艺术化相结合的方向发展。这是现代科学技术迅速发展的逻辑结果,也是外语教学本身的特殊性所使然。科学和艺术相
目的:探讨甲状腺腺叶加峡部切除术中喉返神经损伤的预防措施.方法:于2000年3月至2005年5月,采用主动解剖喉返神经的甲状腺腺叶加峡部切除术,共施术140例.结果:手术基本做到无
下竖井由于受底部开挖支护的约束,工期十分紧张,为此考虑从下层排水廊道打施工支洞至下竖井,利用下层排水廊道出渣,提前进行下竖井的开挖,从而保证了引水下竖井的工期,并为实
水利工程中机电设备的安装与维修在整个水利工程的施工管理中都具有非常重要的作用。分析了水利工程机械安装和维护的特点、机电设备安装过程中容易出现的问题提出了解决办法
以西山水库几个工程实例说明,由于勘察期间受条件所限,其工程地质条件的结论,往往与实际情况有一定的差距。施工地质工作可以进一步提高勘察成果的精度,为优化设计提供更准确
评《论语》一书的英译问题汪福祥初阅由赖波、夏玉和翻译,由华语教学出版社(1994)出版的《论语》汉英对照本后感问题不少,再经细阅,发现英译文多有误译或可商榷之处。谨借《学报》一角
我国的水库大坝绝大部分为土石坝,建于“大跃进”、“文革”期间的许多水库大坝标准偏低、质量问题严重,遗留隐患较多,成为病库险堤。为适应生产的需要,在土石坝加固技术方面