论交际翻译在字幕翻译中的适用性

来源 :科技视界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jmshello
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影的主要目的是娱乐观众以实现商业价值。观众是电影的上帝。因此,在电影字幕翻译中,衡量译文成功与否的一个重要标准就是译入语观众的接受度和满意度。纽马克的交际翻译法正是以译入语读者为中心的翻译方法,因此适用于电影字幕翻译。本文拟通过对电影《暮光之城》中几例中译字幕的分析①,以说明交际翻译翻适用于电影字幕翻译。
其他文献
目前,我国政府提出了全面、协调、可持续的科学发展观,致力于促进经济与社会、人与自然的全面协调发展。因此,建立资源节约型社会成为贯彻政府宏观政策的重大措施。通过税收政策
<正>为纪念《保护非物质文化造产公约》通过10周年,提高人们对传统手工艺价值的认识、尊重和欣赏,展示世界文化的多样性与创造性,促进传统手工艺者之间的对话与交流,推动传统
在分析国内外项目投资估算研究成果的基础上,综合考虑地形地貌、建设内容和工程习惯等因素,对基准区(北京)进行了项目划分。并以各(省、市)提供的材料价格为基础,研究影响投
以麦秸秆粉为填充材料(质量分数50%),以聚丙烯(PP)膜为基体材料,采用混炼模压成型制备麦秸秆/PP木塑复合材料,对其进行紫外线加速老化实验,对比研究不同填充材料的木塑复合材
目的:观察经动脉骨髓干细胞移植治疗股骨头坏死的效果。方法:选择2004—08/2005—12在解放军第四六三医院细胞治疗中心收治的股骨头坏死接受动脉内骨髓干细胞移植治疗患者63例11
环形交叉口是一种自行调节的交叉口,有着许多自身的优势,随着社会和经济的发展,机动车的数量的增加,城市交通交通拥挤的问题日益显著,在这种环境下环形交叉口如何保持自身的
<正>第一学期是高三备考的黄金阶段,艺考生们也开始踏上了艺考之路。艺考生们一定要了解吃透艺考政策,以防自己的复习重点出现偏差导致高考失利。本刊就艺考改革的三大变化,
本文首先对中国会计准则趋同与等效进行了动因分析,通过对会计准则趋同与等效的现状叙述,指出了趋同与等效过程中的主要问题并对其进行了分析,最后提出了一些会计准则趋同与
本文介绍了阻燃剂的分类,总结了各种阻燃剂存在的缺点及其改进方向,指出今后阻燃剂的发展趋势。
房屋建筑质量关系到千家万户,在建筑施工过程中,为了确保工程质量,工程管理部门在施工前应参考国家标准制定适合本工程的《住宅工程质量通病控制标准》,在施工过程中要严格按