关于中外艺术交流中跨文化语言障碍的研究

来源 :中国校外教育·基教(中旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:QQ737618442
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  跨文化沟通中的各种障碍都缘于文化和语言之不同。分析表明,文化差异必然造成跨文化沟通中的深层语言障碍。根据定义,凡是语音、语义、语法、语用、语言表达、语言认知上发生异常皆可算是一种语言障碍。
  中外艺术交流跨文化语言障碍跨文化交际能力语言是人类进行信息交流的主要手段,也是人类进行抽象思维和描述世界的工具。语言是社会性的东西,它由一个文化的共同体所使用。不同文化的人具有不同的语言体系。语言既是文化的一个组成部分,又帮助人类创造新的文化。语言是文化大系统下的一个子系统,语言是文化的表现形式。语言不能离开文化而独立存在,这就在客观上要求我们在语言学习中对跨文化知识有足够的重视,全面提高语言能力,成功地进行跨文化交流。语言离不开文化,不同文化的语言必然带有民族文化的烙印,蕴含民族文化的内涵。跨文化交流不仅是两种语言的交流,而且是两种文化的交流。文化是人的生存环境。文化是语言赖以生存的土壤。人类生活的各个方面都受着文化的影响,并随着文化的变化而变化。金毅提到,文化是人类自身组成的集体根据自己的美学或哲学观点在认识与改造自然、社会、人类自身及其符号系统过程中所创造与积累的全部成果。每一种文化有一定的语言模式和一定的行为方式,因此,对外来刺激的感受和意义及赋予意义的方式方法会因文化的背景不同而不同。语言是人类广泛运用的、最重要的符号。人类创造和运用符号及赋予符号意义的能力使他同动物区别开来。著名的西方哲学家卡西尔指出:“对于理解人類文化生活形式的丰富性和多样性来说,理性是个很不充分的名称。但是,所有这些文化形式都是符号形式。因此,我们应当把人定义为符号的动物(animal symbolicum)来取代把人定义为理性的动物。只有这样,我们才能理解对人开放的新路——通向文化之路。”
  艺术方面的交流一直是不同国家和民族人民之间相互了解和沟通最有效的工具,但是由于艺术的不同表现形式、象征物的东西差异、交流者的语言功底、对人文风俗的了解及肢体语言和面部表情上表达的差异,会存在一定的跨文化语言交际障碍。吕俊先生曾写一本书,名为《跨文化障碍——巴比塔的重建》,主要论述了因文化差异造成的跨文化交际障碍。这本书的名字取得很妙。巴比塔(Babel Tower)是圣经用语,出自《旧约·创世纪》,意为无法实现的空想。洪水大劫后,诺亚的后裔要在示拿平原上建成一座直通天庭的塔。当时人们共用一种语言,互相交流,人多智广,工程进行得很快。上帝对此惊愕不已,于是变乱了他们的语言,使他们无法进行交流。于是通天之塔在一片哀叹中半途而废。(梁晓东,陈运香,张志强,2001:28-29)这个圣经典故表明了语言文化交流的重要性,同时也说明了语言文化交流障碍会给人们的生产生活带来很大的不便。跨文化交际首先碰到的就是语言不通的问题。即使学过外语,能够用第二语言同说这种母语的外国人进行交际时,仍然不是那么得心应手,障碍仍很多。究其原因,主要有两个方面:一是学习者没有掌握说第二外语的技能;二是对语言差异知之甚少,或是忽略了语言差异而造成了语言障碍,结果难以沟通。
  所谓语言差异是指不同的文化个性所呈现出的不同的文化形态在语言层面上的反映。交际者对这些差异缺乏敏感性,又无意识地进行语用迁移,导致了交际失误的频繁出现。如著名英国作家萧伯纳笔下的卖花女一样,当她在语言学家息金斯的帮助下,学到了一口纯正的伦敦方言而摒弃她原来那一连串的土话后,虽很快跻身于上流社会,然而她还是出了许多文化方面的笑话。尤其是在中外艺术文化交流中应注意对目标国家文化习俗、喜好宗教的研究。对目标语国家的文化不深入进行研究,就很难学会对方的语言,就会影响沟通的效果。如在英语文化中,颂扬比比皆是,尤其是艺术工作者们经常会收到掌声和鲜花。面对别人的赞许,你必须学会说:“Thank you!”而中国文化中,谦虚是一个人的美德,对恭维与溢美之言的反应,操汉语的人往往用“否认”或“自贬”的方式。我们往往听到中国优秀的艺术工作者面对赞扬时说“Not at all(这不算什么)”。线性思维的外国友人们就会真觉得你的表演或作品“不算什么”——这就造成了跨文化交际障碍。
  针对以上不利因素,要解决中外艺术交流中存在的跨文化语言障碍、提高跨文化交际能力,就必须做到以下几点:
  1.知己知彼,提高语言表达能力。既了解本族文化,也了解目标文化,及时发现双方差异所在,尽量避免由于文化的不同造成的误解,从而提高交际质量。而在跨文化交际中,至少一方会使用外语,这就要求从事中外交流的艺术工作者具有一定的语言表达能力,而这恰恰是问题的难点所在。在文化习俗上,在价值观念上,在中国可以随便询问对方的工资、年龄及婚姻等问题,而在西方打听这方面的问题将被视为对个人隐私权的干涉。在思维方式上,中国人习惯采用归纳思维方式,而英美人则习惯采用演绎思维方式,比如中国人在阐述自己的观点之前往往先陈述事实,而英美人则开门见山直接表达观点。中西方文化差异使跨文化交际产生障碍。只有不断增强文化差异意识,加深对不同文化的了解,才能突破交际障碍,实现顺利交际的最终目的。
  2.寻求共同点。共同点越多越容易拉近交际双方的心理距离,沟通的桥梁也就越多。
  3.学会移情。移情是指站在他人的角度、立场看问题。交际中不应该拿某一个文化体系作为固定的衡量标准,只从本族文化出发,臆断对方文化的优劣,而应该站在他人的立场上,用他人的文化背景考虑问题,并且对文化差异造成的分歧采取宽容的态度,以此避免不必要的误解及由此带来的交际失败。
  4.获得反馈。反馈可以帮助人们根据别人的反应及时调整、改正交际策略,从而较少或消除艺术交流中存在的跨文化语言障碍。只有交流才能增加反馈,才能知道对于该文化的理解是否正确。
  笔者拟通过本文,理清构成跨文化语言障碍的成因,提出解决办法,并进行实践检验,最终形成解决跨文化艺术交流中的语言障碍的研究方案,以便我们更好地利用艺术来进行国际间的交流,达到和平友谊的目的。
其他文献
华应龙上的这节课叫做“数来数去学分数”,而关于这节课的认识和理解则用了“单位,让分数更好玩”这样一个题目。在我的印象中,小学时学分数并没有好玩的感受,有的是“要命”的感受,再加一个“单位”,就更不好玩,甚至于更“要命”。但说实话,我真的喜欢“好玩”,于是我把这节课“读”完了,而且反复读了很多遍:既希望我能够作为一个研究者能够深入分析“好玩”,更希望我能够作为一个“儿童”确实能够感受到好玩。  对这
张家港市乐余中心幼儿园创办于1981年,是一所有着三十多年历史的省级示范园。该园本着科研兴园的理念,践行“教育就是培养好习惯”的思想,近年来着力于幼儿礼仪教育的实践研究,初
坚持以学生为主题,革新课堂,充分利用分组教学,引入竞争,唤起学生的思维,激发学生主动参与学习的兴趣,把课堂还给学生,充分发挥学生的主观能动性,使学生的思维、情感积极活跃。要达到这种效果,就得把课堂还给学生。合作学习 素质教育 目标教学 社会发展日新月异,体育课是对学生进行素质教育的主阵地,因此,体育课就要遵循身心发展规律,运用有效科学的分组教学方法,培养他们积极进取、行为敏捷、反应活跃的基本素质
一、高中音乐教师要积极参加新课程改革培训。转变思想。更新观念。以新的教学理念指导教学推动高中新课程改革。音乐教师首先要转变思想,更新观念,树立新的学生观、师生观。高
沛县实验小学创建于1956年,是江苏省首批认定的实验小学。学校占地19518平方米,50个教学班,166G教职工,3000余名学生。
敬爱的何老师:  您好!几个月没见到您了,不知您近来身体可好?听说您又接六年级,我、吕点、王姗、廖家婧部挺为您担心。毕竟,您才刚刚送走我们,应该好好休息一下,而您又接毕业班,肯定很辛苦。不瞒您说,我直到毕业时才真正体会到当老师的辛苦。  现在,我不知道自己到底说些什么才能表达我内心的感激。说实话,我曾在暗地里说过您的不是,也曾怨过你,恨过您。不过用政治书里的话说,那只是一种情绪而不是情感。毕竟,六
性别角色错位与学生联在一起时。我非常惊奇与兴奋。急于打开学生的心结,却留下苦涩与遗憾……    初遇    真的很难忘记。每次回想,我依然感到充满惊奇。2008年8月30日,七年级新生报到的日子。我担任七(5)班的班主任,提前半小时到校了。因为我知道。孩子们第一天到一所新的学校,心里鼓噪着兴奋与好奇。一定会带着欢笑早早地到校的。我到学校时,已有很多新生和家长聚集在校门口。有的新生双手扒着校门。美美
近几年来,随着人们对自身健康的重视和自我保健意识的提高,相当多的高血压患者的血压得到了较好的控制。他们不仅掌握了许多自身防治的方法,而且家庭用药和自我监测血压已成为自
在日出斗金的洪泽湖畔、风光秀丽的淮河之滨、闻名遐迩的明祖陵旁坐落着一所美丽的农村初级中学——江苏省教育现代化示范初中明祖陵中学。长期以来,明祖陵中学始终坚持“重质
语文教学是高中教学任务中的重中之重,也是每个教育者将正确的价值观、人生观传递给学生的最佳时机。随着新课改如火如荼的进行,高中的语文教学方式发生了翻天覆地的变化,教师更