论文部分内容阅读
银行资金与股票市场,从来都是一个极为敏感的话题。股市十余年发展历程中,数次清查银行资金流入股市问题,每一次都给股市带来巨大的阵痛。银行资金因有关法规和监管部门的要求,与股市渐行渐远。1996年颁布的《贷款通则》第20条规定,不得用贷款从事股本权益性投资,国家另有规定的除外:不得用贷款在有价证券、期货等方面从事投机经营。此一铁律在数年间未曾改变。1999年7月1日施行的《证券法》第133条也明确规定,禁止银行资金违规流入股市。银行资金进入股市的通道被堵住。
Bank funds and the stock market, has always been a very sensitive topic. In the history of the stock market for more than ten years, several times of checking the flow of bank funds into the stock market have brought tremendous pain to the stock market every time. Bank funds due to the relevant laws and regulations and regulatory requirements, and the stock market lopsided. Article 20 of the “General Rules for Loans” promulgated in 1996 stipulates that no loan shall be used for equity equity investment unless otherwise stipulated by the state: No loans shall be used to engage in speculative operations in the fields of securities and futures. This iron rule has not changed in a few years. Article 133 of the Securities Law, which went into effect on July 1, 1999, also clearly stipulated that bank funds should be banned from flowing into the stock market illegally. The passage of bank funds into the stock market was blocked.