论文部分内容阅读
近年来,随着电子商务的兴起,国际合同中使用电子通信的法律效力的不确定性产生了种种问题并因此构成了对国际贸易的障碍。为了消除这些障碍,联合国主持起草了《国际合同使用电子通信公约》。从内容上看,《国际合同使用电子通信公约》比联合国先前的相关立法成果更具科学性、合理性,在国际电子商务立法史上具有里程碑意义。我国的电子商务立法还相对落后,因此,必须积极借鉴《国际合同使用电子通信公约》中“数据电文发送、收到的时间与地点”、“要约邀请”、“自动电文系统”以及“电子错误”等规则的合理规定,适时修订和完善我国的《合同法》、《电子签名法》等相关法律法规,以适应电子商务实践的需要,推动我国电子商务蓬勃发展。
In recent years, with the rise of e-commerce, uncertainties in the legal validity of the use of electronic communications in international contracts have created problems and have therefore constituted an obstacle to international trade. In order to eliminate these obstacles, the United Nations presided over the drafting of the “Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts.” In terms of content, the “Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts” is more scientific and reasonable than the previous relevant legislative achievements of the United Nations and represents a milestone in the history of the international e-commerce legislation. China’s e-commerce legislation is still relatively backward. Therefore, we must draw lessons from the Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts for the purpose of “sending and receiving data messages at a time and place”, “invitation to offer”, “automatic message system ”And “ Electronic Error ”and other rules and regulations, timely amend and improve our“ Contract Law ”,“ Electronic Signature Law ”and other relevant laws and regulations in order to meet the needs of e-commerce practices to promote the vigorous development of China’s e-commerce .