论文部分内容阅读
紫砂,特别是宜兴紫砂茶具自明代中期逐步走向艺术化后,就一直是文人骚客、官宦富绅厅堂上的雅物,它集实用、把玩、欣赏于一体,在众多工艺品中是绝无仅有的。宜兴紫砂材质独特,制成茶具,泡茶蕴香而透气,在使用、把玩中能养出宜人的晕光,使人产生一种亲和感,因而被历代藏家所珍爱。其实,关于紫砂的最早文献资料见于北宋仁宗时进士梅尧臣(1002—1060年)《宛陵集》中的两
Zisha, especially the Yixing Zisha Tea Ware, has gradually become an art object since the middle of the Ming Dynasty. It has always been a paragon of literati scholar and official courthouse. It is a unique and unique piece of handicrafts that combines practicality, play and appreciation. Yixing Zisha unique material, made of tea, tea and fragrant and breathable, in use, the play can raise a pleasant halo, people have a sense of affinity, which is cherished by successive collectors. In fact, the earliest literature on the purple sand found in the North Song Renzong Jinshi Meiyao Chen (1002-1060) “Wan Ling set” in the two