论文部分内容阅读
“语言学转向”是用来标识西方20世纪哲学与西方传统哲学之间区别与转换的一个概念。语言学转向之后,哲学关注的主要对象由主客体关系或意识与存在的关系转向语言和世界的关系。研究对象的转换有其发生的深刻基础。语言学转向破除了传统哲学研究的一些固有弊端,却也因其过于理性化使得哲学丧失了自身的活泼性,远离了社会现实。同时也成为了科学的附庸,模糊了哲学的学科界限。
“Linguistic Turn” is a concept used to identify the difference and transformation between the 20th century western philosophy and the western traditional philosophy. After the turn of linguistics, the main object of philosophical attention turned from the relationship between subject and object or the relationship between consciousness and existence to the relationship between language and the world. The conversion of the research object has its profound foundation. The turn of linguistics has broken some inherent drawbacks of traditional philosophical research, but also because of its excessive rationalization, philosophy has lost its own vitality and kept away from social reality. It has also become a vassal of science, obscuring philosophical disciplinary boundaries.