论文部分内容阅读
新建的上海博物馆目前对外试行开放青铜、陶瓷和雕塑三个展馆。作为古代艺术博物馆,新馆陈列依照展品的不同特色设计相应的陈列环境,使展品与环境氛围相互谐调、相互映衬,共同营造出各具特色的陈列效果。走进中国古代青铜馆,你立刻能感受到一种典雅、凝重的气氛。刻意做旧的木质展橱、锈色斑斓的青铜器仿佛将你带回到数千年前的青铜时代。在1300m~2的展厅中共陈列了400余件青铜器,生动地
The newly built Shanghai Museum is now experimenting with the opening of three pavilions of bronze, ceramics and sculpture. As an ancient art museum, the new museum displays the corresponding display environment according to the different characteristics of the exhibits so as to make the exhibits and the environment harmonize with each other and create a distinctive display effect. Into the ancient Chinese bronze Museum, you immediately feel an elegant, dignified atmosphere. Deliberately old wooden showcase, rusty gorgeous bronze seems to bring you back to the Bronze Age thousands of years ago. In the 1300m ~ 2 exhibition hall, a total of more than 400 pieces of bronze wares are displayed, vividly