论文部分内容阅读
目前,世界上有120多个国家和地区开展了帆船运动。一百多年来,奥帆赛与奥帆城市相得益彰。帆船运动在不同国家、地区和城市留下了各具特色的历史印迹。美洲杯、沃尔沃、世界帆船巡回赛、克利伯等大型赛事影响广泛,帆船俱乐部日益增多,越来越多的爱好者加入到这一充满激情与活力的运动中。今天,帆船运动已成为欧美乃至全球最受欢迎的水上运动项目之一。奥帆赛之前,青岛以“相约北京.扬帆青岛”城市品牌推介活动提高了城市知名度;2008年奥帆赛、残奥帆赛的成功举办向世界展示了一个别样精彩的青岛;后奥运时代,青岛继续以“帆船”为契机,带着“传承奥运.扬帆青岛”的梦想,在更广阔的领域宣传推介青岛的城市形象。青岛的城市知名度和国际美誉度在不断提升,名扬海外的同时,这座帆船城市结交到了更多的国际朋友。帆船,让青岛的好朋友遍布全世界。
At present, sailing is carried out in more than 120 countries and regions in the world. For more than 100 years, the Olympic Sailing Regatta has taken the best shape with the Olympic Sailing City. Sailing in different countries, regions and cities have left a distinctive historical imprint. The America’s Cup, Volvo, the World Sailing Tour, Cleveland and other major events have a wide range of influence, an increasing number of sailing clubs, more and more fans to join this passionate and energetic sport. Today, sailing has become one of the most popular water sports in Europe, the United States and the world. Prior to the Olympic Sailing Regatta, Qingdao held “Beijing Meetings” with “Sailing in Qingdao” and “City Brand Promotion Activities” to raise the profile of the city. The successful hosting of the 2008 Olympic Sailing Events and the Paralympic Games demonstrated a wonderful Qingdao to the world. In the era of Olympic Games, Qingdao continued to take “Sailing ” as an opportunity to promote Qingdao’s city image in a broader field with the dream of "inheriting the Olympic Games. Qingdao’s city popularity and international reputation are constantly improving, famous overseas, at the same time, the sailing city to make more international friends. Sailing, so that the good friends in Qingdao all over the world.