论文部分内容阅读
参加80年前长征的女红军共有2000多人,她们当中有一对亲姐妹,姐姐叫蹇先任,妹妹叫蹇先佛。姐姐嫁给了贺龙,妹妹嫁给了萧克。长征前姐姐诞下捷生,长征中妹妹诞下堡生。姐妹俩背着孩子走完充满艰辛坎坷的长征路,被周恩来誉为“长征姊妹花”。1935年10月,贺龙率红二、六军团发动的东征津(市)澧(县)战役胜利结束,捷报频传。11月1日,蹇
There were more than 2,000 female Red Army members participating in the Long March 80 years ago. Among them were a group of pro-sisters, elder sisters, and sister-in-law Sian Xianfo. His sister married Long, my sister married to Xiao Ke. Before the Long March, my elder sister was born in Jiesheng, and my sister was born in Fort Long March. The sisters, carrying their children through the long and difficult road full of ups and downs, was hailed by Zhou Enlai as the “Long March Sisters Flowers.” In October 1935, the victory of the battle of Dongzheng-jin (cities) and prefectures (counties) launched by the Heilongian rate red II and the 6th Corps ended with a quick succession. November 1, 蹇