论文部分内容阅读
每年世界上都有数以千万计的青年男女走进新婚夫妇的幸福行列,而其中又有很大一部分是在旅行中度过人生中最美妙的时光的。美国的一些大饭店深谙此道,他们为新婚夫妇的房间配备了一种特别的“蜜月钥匙”,这种钥匙一式两把,度蜜月的夫妇各执一把,夫妇俩必须同时将各自的钥匙插入锁孔,才能将大门打开。这寓意着美满新人已经是一个合二为一的整体,只有永结同心,相亲相爱才能共同步入“幸福之门”。这种方
Every year tens of millions of young men and women in the world walk into the happiness of newlyweds, and a large part of them spend the most wonderful time in their lives while traveling. Some of the major American hotels know this well, they are equipped with a special “Honeymoon Key” for the newlyweds’ room, a combination of two keys for each and every honeymoon, and the couple must combine their own Insert the key into the keyhole to open the door. This implies a happy newcomer is a combination of the whole, only the eternal unity, love each other can enter the “door of happiness.” This side