论文部分内容阅读
《中国—东盟全面经济合作框架协议》(以下简称《框架协议》)将国家安全例外条款纳入其中,但相比于其他双边/多边自由贸易协定,《框架协议》中国家安全例外条款的措辞有其特殊性,由此引起的“由何者对援引国家安全例外条款的案件进行管辖”有讨论的必要。本文通过对国家安全例外条款本质的分析,进而以《关贸总协定》(以下简称“GATT”)中国家安全例外条款的管辖主体为切入点,采用比较研究的方法,建议在《框架协议》中采取列举的方式单独列出国家安全例外条款,在《争端解决机制协议》中,进一步明确国家安全例外条款的管辖主体,同时强调善意原则以及举证责任倒置。
The “China-ASEAN Framework Agreement on Comprehensive Economic Cooperation” (hereinafter referred to as the “Framework Agreement”) includes the national security exception clause but the wording of the “national security exception” clause in the Framework Agreement is different from other bilateral / multilateral free trade agreements Its particularity is the result of a discussion about why “jurisdictions in cases where the national security exception is invoked”. Based on the analysis of the essence of the national security exception clauses and the jurisdiction subject of the national security exception clause in the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), this article adopts the method of comparative study, Agreement “listed in a separate list of national security exceptions clauses,” Dispute Settlement Mechanism Agreement "to further clarify the subject of national security exception clauses, while emphasizing the principle of goodwill and the burden of proof inversion.