论文部分内容阅读
王平村煤矿是北京矿务局一座年产100万t原煤的质量标准化矿井。改革开放以来,产量一直名列该局前茅。该矿位于北京市西郊,距市中心46kin,东临永定河、西依九龙山系。矿东北2km处有丰沙铁路,京木铁路直穿井田中央,宽敞的柏油马路沿矿而过。一座年入洗能力30万t的洗煤厂楼耸立井田之南,洗煤厂内的选运作业线似一条龙,昼夜不息地吞吐着煤炭。王平村矿矸石电厂的庞大厂房和150m高的烟囱屹立在井田之北。这些新型工业建筑物和拔地而起的职工宿舍楼群竞相争艳,
Wang Pingcun Coal Mine is an annual output of 1 million tons of coal mines in Beijing Mining Quality standardized mine. Since the reform and opening up, production has been ranked in the forefront of the council. The mine is located in the western suburbs of Beijing, 46km away from the city center, east of Yongding River, west of Jiulongshan. Mine 2km northeast of Fengsha Railway, Jingmu railway straight through the central Ida, spacious asphalt road along the mine. An annual washing capacity of 300,000 t washing coal plant towers towering south of the mine, coal preparation plant operations within the election line like through-train, day and night throughput of coal. Wang Ping Village gangue power plant’s huge plant and 150m high chimney stand in the mine north. These new types of industrial buildings and the workers’ quarters are competing against each other.