论文部分内容阅读
中国的水墨艺术,博大精深,蔚为大观,经过千年的历史发展,出现了诸多名家流派与画著,积累了丰富的技法与理论。自唐代肇始,中国画家就一直钟情于中国画的创新,佛教艺术的融入、文人思想的影响都使得中国画不断丰富,在传承的基础上继续创新画风。到了明代,群星闪烁的“吴门画派”不仅代表着明代绘画的最高水平,而且还在师古与创新的探索中,为后世开启了新河。近代“扬州八怪”画派的应运而生也正是时代所造就。纵观中国画的发展历程,从思想意识和社会发展状态两方面审视,传统中国画题材与宗教、宫廷、士大夫、文人关系密
China’s ink and wash art is profound and magnificent. After thousands of years of historical development, many famous schools and paintings have appeared, and accumulated rich techniques and theories. Since the beginning of the Tang Dynasty, Chinese painters have always been in love with the innovation of Chinese painting. The incorporation of Buddhist art and literati thought have all contributed to the continuous enrichment of Chinese painting, and continue to innovate the style of painting based on inheritance. By the Ming Dynasty, the flashing stars “Wu Men School” not only represented the highest level of painting in the Ming Dynasty, but also opened up new rivers for future generations in the exploration of teachers and innovations. Modern “Yangzhou eight strange” school came into being is also created by the times. Throughout the development of Chinese painting, from the perspective of ideology and social development, the relationship between traditional Chinese painting themes and religion, court, scholars, scholars