论文部分内容阅读
本文作者依据现代语言学的基本原理,结合自己的翻译实践,从专利英语的主题分析,论证方法,文体特征等角度剖析了专利英语的篇章结构特点,目的在于引起翻译界对专利文件翻译中语言的准确性,理解的难点和翻译方法等的重视,进而提高对专利英语的语言特色的认识,提高翻译的准确性和可信度,对专利英语的系统分析和语言特点的再认识,有利于认识专利翻译中科技翻译的特殊性,对翻译实践有一定的理论指导作用,又有较高的实用价值。