论文部分内容阅读
我们这个年纪,节日是绿色的,梦是红色的,笑是开口的,哭是认真的,心是真挚的。希望像星星,很多,且很容易失落。我们这个年纪,开始注意父母的背影,面颊,我们早已脱离了他们的怀抱,又总也走不出他们的情怀。我们这个年纪,心底有爱,心头有伤,有理不清的情绪,有解不开的交际网,坐在窗前忧郁,立在海边彷徨。那翻过山岗的风吹得掉轻轻的树叶,独不能驱散我们满怀惆怅。我们这个年纪,不希望别人来管,却总有人来管,需要人管时又没有人管。喜欢跟着心走,然而总是碰
At this age, the festival is green, the dream is red, laughter is open, crying is serious, and heart is sincere. Hope is like a lot of stars, and it is easy to lose. At this age, we began to pay attention to our parents’ backs and cheeks. We have long since been separated from their arms and we have never been able to walk out of their feelings. At this age, we have love in my heart, hurt in my heart, feelings of unreasonable emotions, communicative networks that cannot be solved, and melancholy sitting in front of a window and standing by the sea. The wind that has turned over the hills has blown off the gentle leaves. It alone cannot disperse us. At this age, we do not want others to manage, but there are always people who come to control. When people need to be managed, there is no one to control. Like to follow heart, but always touch