论文部分内容阅读
本文以十年为一个时间段,回顾了作为一种专业研究领域的二语写作从1950年到2009年的发展历程,重点研究其21世纪开端十年,即2000年至今的发展动态。历程回顾从三方面进行:(1)以十年为一个时间段,统计并比较了学术期刊、书的章节、书(编著和专著)及学位论文所发表的二语写作的研究成果;(2)描述了二语写作的研究焦点、其他学科对该学科的影响、研究范式、实验设计及教学方法;(3)从相关专业组织、学术会议、学术期刊和系列丛书出版几个方面综观二语写作研究的全球形势,着重关注北美地区和亚洲地区。笔者认为,二语写作领域的发展体现在其日趋专业化、多元化、兼收并蓄的研究方法上;今后的任务是为二语写作理论提供多语研究成果的支持,并使研究项目更连贯合理、更有延展性。笔者还关注获取研究成果的途径,指出通过翻译研究成果可以使其更加便利。笔者相信,二语写作研究是一个动态发展并不断成熟的研究领域,未来将持续发展。
This paper, taking ten years as a time period, reviews the development history of second language writing as a specialized field of study from 1950 to 2009, focusing on the development of the second decade since the beginning of the 21st century, that is, from 2000 to the present. The review of the course is carried out from three aspects: (1) Statistics and comparison of academic journals, book chapters, books (books and monographs) and second-language writing research results published in degree dissertations are conducted in ten years as a time period; ) Describes the focus of second language writing research, the impact of other disciplines on the subject, research paradigms, experimental design, and teaching methods; (3) a review of the second language from several professional organizations, academic conferences, academic journals and series of books Writing research on the global situation, focusing on North America and Asia. The author believes that the development of second language writing is embodied in its increasingly specialized, diversified and eclectic research methods; the task in the future is to provide support for the second language writing theory with multilingual research results and to make the research project more coherent and reasonable. More malleable. The author also pays attention to the ways to get the research results and points out that it is more convenient to translate the research results. The author believes that second language writing research is a dynamically developing and constantly maturing area of research and will continue to develop in the future.