论文部分内容阅读
汉英词典都以汉语基本字词为基础,参照同类辞书先行者的长处.其原创性主要表现在它要针对特定受众的特定需要而对语言资料进行再加工,并在内容上至少有30%的创新;否则就有"克隆"甚至是"剽窃"之嫌.本文分析了<汉英词典>(1978)和<新时代汉英大词典>(2000)的继承性和原创性,尤其以<新时代汉英词典>(2002)为例,具体说明其为方便读者而进行的众多创新.