论文部分内容阅读
随着科技的进步、社会的发展,每年都有新词进入我们的生活。从语言学视角分析,新词是杜撰出来的词语,符合时代的气息,反映了修辞构词的灵活性、形象性、系统性。2010年十大中文新词中,“给力”榜上有名。“给力”源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中的使用,在世界杯期间由于给力网的网友对“给力”一词的广泛运用,“给力”一词开始成为热词。其实“给力”不是外来词,是从闽南话演变过来的,“给力”就是很精彩、很棒的意思,可用作动
With the progress of science and technology and the development of society, new words come into our lives every year. From the perspective of linguistics, the new word is a coined word that conforms to the atmosphere of the times and reflects the flexibility, image and system of rhetorical words. 2010 Top Ten Chinese neologisms, “to force ” list of the list. “To force ” from the Japanese funny animation “Journey to the West: the end of the journey,” the use of the World Cup due to the force of netizens on the “to force ” the widespread use of the word Become a hot word. In fact, “to power ” is not a foreign word, evolved from the Taiwanese, “to force ” is very exciting, great meaning, can be used as a move