论文部分内容阅读
广西兴安县境内的灵渠,开凿于秦统一六个诸侯国之后至公元前二一四年间,是我国一条古老的运河,与都江堰、郑国渠并称为秦代三大水利工程。灵渠,是我国古代劳动人民智慧与才华的结晶,体现了我国古代水利科学技术的卓越成就,成为奴隶们创造历史的见证。近二千二百年来,历代劳动人民开凿和修整灵渠的英雄业绩,对林彪、孔老二所鼓吹的“上智下愚”的反动谬论,是个有力的批判。
In the territory of Xingan County, Guangxi, the ditches were dug up from the six vassal states of Qin Dynasty to 214 BC. They are an ancient canal in China, and are called the three major water conservancy projects in Qin Dynasty together with Dujiangyan and Zhengguqu. The spiritual canal is the crystallization of the wisdom and talent of the ancient working people in our country. It reflects the remarkable achievements of ancient Chinese science and technology of water conservancy and has become the witness of the slaves creating history. In the past 2,200 years, the heroic achievements of working people in ancient times in dredging and repairing Lingqu ditches have been a powerful criticism of the reactionary fallacies of “wisdom and wisdom” advocated by Lin Biao and Kong Laos.