Exploring into Cultural Obstacles in TCM Terms Translation

来源 :海外英语(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chensiren
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
TCM terms has a deep root in Chinese culture, which brings about cultural obstacles for TCM terms translation. This paper attempts to analyze the origin of some TCM terms and classify the cultural obstacles in TCM terms translation. In order to effectively transfer culture-loaded information to foreign readers, translators should be fully aware of cultural differences to improve their intercultural communication competence.
其他文献
为了深入了解外贸业务单位对第一线工作人员在外贸英语应用能力上的要求,改进我院外贸英语类课程的教学模式,提高教学质量,笔者进行了一次问卷调查。本文对调查的结果进行了
会议
在辐射加工中,开展最多的是医疗和品、药品及化妆品的辐射灭菌。对这些产品辐射加工质量的要求是:在保证产品物理化学稳定性和生物适用性的前提下,控制含菌量或灭菌。为达到
由于外壁面的高温(1600K~1900K)条件,辐射冷却的推力室向外散失大量的热量。这一热量的散失,必然引起发动机比冲的损失。到目前为止,尚未看到这方面的计算方法。本文通过分析
该文概括了现代(有效)辐射防护对辐射监测提出的要求,回顾了辐射防护剂量学中辐射量的历史演变,讨论了ICRU—39提出的个人与周围环境监测剂量当量实用辐射量的历史背景,评论了新辐
会议
对采用不同波段进行两次测量,避开物体发射率直接测量物体真实温度的辐射测温方法进行数值模拟,说明这种方法在实际应用中是可行的,并由数值计算结果指出了两波段的亮温及差值与