论文部分内容阅读
王尧先生是中外知名藏学家中少有的文史兼通、对出世的宗教和入世的社会、历史和政治都有精深研究的藏学大家。他早年专治藏族文学,曾以翻译《萨迦格言》等藏文文学作品、研究藏族戏曲而蜚声学界;中年则专治藏文历史文献,他的专著《敦煌本吐蕃历史文书》、《吐蕃金石录》和《吐蕃简牍综录》等,通过对这批最古老的藏文历史文书的收集、整理、翻译和研究,为吐蕃历史研究打开了一个全新的世界;到了晚年,王先生从心所欲,以出世的精神,作人世的文章,擅用文学的笔法,将藏传佛教
Mr. Wang Yao is one of the few Tibetologists in both China and foreign countries who knows very well both literature and history, and has profoundly studied the religions and the society, history and politics of joining the WTO. In his early years, he specialized in Tibetan literature. He translated Tibetan literary works such as “The Sakya Apostles” and became famous in the field of Tibetan operas. In his middle age, he specialized in Tibetan historical documents. His monographs “Dunhuang Manuscript Historical Instruments of Tubo”, " Through the collection, collation, translation and study of the oldest collection of Tibetan historical documents, this book opens a whole new world for the study of Tubo history. In later years, Mr. Wang From the heart, in the spirit of the world, as a man of the world article, good use of literary style, the Tibetan Buddhism