从生态翻译学视角解读中国典籍翻译策略的对比研究——以《陋室铭》英译本为例

来源 :襄阳职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:caohf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《古文观止》是我国历代古代散文选本,文字优美,思想深刻,是中国文化的智慧结晶,代表了中华民族的精神与气节。罗经国教授从中选译了具有代表性的32篇散文,其译文极具美学价值和学术价值。文章以生态翻译学理论的“三维”转换翻译方法为指导对其中散文《陋室铭》的英译本进行分析,探讨“三维”原则对典籍翻译的适用性。译者需在语言维、文化维和交际维上适应翻译生态环境以作出适应性选择,并采用具有适当的翻译策略,从而产生合适的译文。
其他文献
由于金属间化合物具有高温强度好、硬度高及良好的抗腐蚀性能,所以诸多学者采用金属间化合物来强化普通的合金,或在普通金属或其合金难以承受的高温及恶劣腐蚀环境下作为替代
近年来,我国生活水平以迅猛发展的趋势呈现,越来越多的消费者对桃子有着莫名的喜爱。我国桃树种植规模也在逐渐扩大,在较大程度上增加了桃子的产量。虽然上述情况代表着我国
本文以自动钻铆机托架为研究对象,自主设计托架结构,完成托架的自动化控制。本课题选择SINUMERIK 840D数控系统作为钻铆机托架控制系统的开发平台,实现托架XY轴联动,Z轴和转
利用1986年、1996年和2003年遥感影像作为基本信息源,在遥感和GIS技术的支持下,运用景观生态学原理,选取景观格局指数,分析和研究1986-2003年闽江河口湿地景观格局的动态变化
唐末五代社会秩序的破坏,传统文化中礼治秩序因子以及宋初三先生、李觏等以礼的价值标准重建宋代国家与社会秩序的思想共同铸就了张载关学的礼学特色。而张载的礼学不同于先
生活方式就是人们的生活习惯和行为方式,其实质是人的生活格局与行为选择。生活方式的改善直接影响到人们的体质状况和健康水平,改善家庭的生活方式是实施中老年人健康教育的
随着"走出去"战略的确定,越来越多的中国企业已经走出去,参与海外直接投资。为更好地提升海外项目全面建设,推进海外党建工作,在充分发挥党组织保障工作的同时,还要不断地探
Al-6.0Zn-2.2Mg-1.6Cu合金预拉伸厚板是飞机制造亟需的高强轻质结构材料,但这种材料生产过程中经常出现强度和抗蚀性不能同时满足要求的问题,本研究工作针对上述问题,研究该
类金刚石涂层是一种与金刚石涂层性能相似的新型薄膜材料,它具有较高的硬度,良好的热传导率,极低的摩擦系数,优异的电绝缘性能,高的化学稳定性及红外透光性能。类金刚石涂层
打下李斯特烙印的“交响诗”概念——粗略地并从首要层面来说——说明了:它一方面涉及到带有交响乐需要的体裁,另一方面涉及到作品这种应该被理解为用乐音写成的诗歌(Dichtu