论文部分内容阅读
本文说明“情状”与“方式”“原因”不是处于互相对立的关系之中 ,而是属于原有的单纯身份与附加的关系身份的关系。孤立地看待一个情状 ,它就是单纯的情状 ,把它与另一个情状联系起来看 ,它就附加上了“方式”或“原因”的性质。是看作“方式”还是看作“原因”主要取决于一个情状所处的语义环境。“情状”“方式”“原因”之间的这种联系在现代汉语的许多词语上面体现出来 ,在其他语言里也有体现 ,所以这种联系具有一定程度的类型学的普遍性
This paper shows that the “causes” and “causes” of “situation” and “mode” are not in mutually antagonistic relations, but rather belong to the original simple identity and the additional relational relationship. A situation is treated in isolation, and it is a mere situation. When it is linked to another situation, it adds the character of “mode” or “cause.” Whether as “way” or as “reason” depends mainly on the semantic environment in which a situation is located. This connection between “condition”, “method” and “cause” is reflected in many terms in modern Chinese and in other languages, so this connection has a certain degree of universality of typology