【摘 要】
:
现任教于香港中文大学的谭国根教授,1984年于美国伊利诺大学获比较文学博士学位,之后曾于夏威夷东西文化中心任研究员。主要研究比较文学、后殖民英语与文学、戏剧、电影、文
论文部分内容阅读
现任教于香港中文大学的谭国根教授,1984年于美国伊利诺大学获比较文学博士学位,之后曾于夏威夷东西文化中心任研究员。主要研究比较文学、后殖民英语与文学、戏剧、电影、文学及文化理论。学术论文及翻译作品近百篇发表于美国、英国、德国、挪威、荷兰、斯洛伐克、新加坡、中国大陆、台湾、香港出版的学术期刊及论著中。近著有:《主体建构政治与现代中国文学》(2000)、《易卜生在中国:评论、翻译及演出的书目评注》(2001)、《混沌的灵魂:高行健评论》(2001)、《莎士比亚的全球化与本土化》(合编,2002)、《英语与全球化》(合编,2004)等。2006年4月13日,本刊编辑苏晖借助在香港浸会大学访学之便,赴香港中文大学采访了谭国根教授。谭国根教授结合自己的学术道路尤其是比较文学研究道路指出,文学批评与文化研究的关系十分密切,但二者存在很大的区别,我们可以借助文化理论和研究方法探讨文学与文化内容之间的关系,但一定要落实到文学的元素中去,落实到作品中的人物、主题、结构、语言等上面,透过这些来看文化的问题,这才称得上是文学研究。他对比较文学的定义和研究方法发表了自己的看法,认为比较文学就是以系统的方法研究世界文学,并对影响研究、平行研究和近年出现的问题研究等几种主要的研究方法进行了评介和分析。在谈到易卜生研究的发展前景时,他认为中国学者首先要了解西方易卜生研究已经进入了怎样的阶段,然后思考怎样参与和回应;同时我们也可以尝试采用新的形式把易卜生戏剧搬上舞台,从而对易卜生作出新的诠释。作为《外国文学研究》杂志的编委,谭国根教授肯定了杂志近年来的工作,并提出进一步增加英文文章和比较文学文章的建议。
其他文献
马华文学是马来西亚华人的宝贵资产。马华文学虽然与中国文学文化有着非常深厚而且久远的关系,但是马华文学自在当地成长以来,在多元文化的滋养下,呈现出浓郁的地域色彩。文
多媒体为教师教学提供了许多便利,极大地提高了语文教学的效率,但也存在如禁锢学生的想象能力和创新能力,制约师生的情感交流、思维发展,过度或盲目使用多媒体课件等问题。事
新常态下,技术创新与金融支持的深度融合会加快经济动能转换,带动社会资源重新配置。首先分析金融支持与技术创新之间相互作用机理,其次基于动态耦合模型,通过对2002~2017年
<正>在新课程改革中,如何优化高中历史教学方法,加强学生的历史创造性思维培养,这是广大高中历史教师迫切需要解决的教学难题。而传统的历史课堂教学当中,一直沿用教师讲解,
本文通过对法国八十年代后的两位小说家艾什诺兹和图森作品的分析,旨在揭示当代西方社会中个体的困境。艾什诺兹和图森通过各自的文学作品,试图用虚构的方式呈现一个昭然的社
<正>【教学目标】1.了解作者渴望为国效力的思想和壮志难酬的苦闷,理解"人生如梦"的思想情绪。2.理解词在抒情中写人寓己的表现手法和写景在词中的作用。3.背诵这首词,在诵读
<正>星期一做完课间操后,两位女生来找我:"老师,我们都丢钱了,放在枕头底下的10元钱出操前还在的,回来就不见了,那是我们周末回家的车费呀!怎么办?"丢钱?我印象中女生是很少"
在分析1990年以来中国外贸发展方式转变状况的基础上,用协整检验和脉冲响应函数实证分析技术创新对外贸发展方式转变的影响。结果表明:技术创新是影响中国外贸发展方式转变的
文章以公司可转换债券为研究对象,对其融资动机、经济后果及我国资本市场特定环境下选择运用该融资工具的公司特点等方面进行了探讨。研究结论认为,我国公司可转换债券融资行
以阳刚、野性诗风著称的英国桂冠诗人泰德·休斯也是一个广受欢迎的儿童诗人,他的儿童诗是其艺术成就不可分割的一部分。休斯的儿童诗呈现出三重维度:璀璨多姿的想象世界,精