论文部分内容阅读
昆明,人们形容一个人普通话说得不好,就说他讲的是“马普”。“马普”的由来,普遍的传说是当年推广普通话时,昆明西山区马街镇的人讲得最为吃力,所以有“难听不过马普”的说法。但事实并非如此,“马普”应该有其更久远和更深层次上的起源。在云南要说到“工业”二字,就不能不说到西山区:在西山区要说到“工业”二字,就不能不说到马街。从玉案山、绵山、碧鸡山脚下一直延伸到海口的滇池之畔的一条狭窄的走廊是现今昆明市西山区的主体部分。从1910年至今的近百年里,就是这一狭窄的走廊地带,成了云南最重要的工业基地,这里诞生了中国工业文明的无数个第一,也诞生了云南工业文明的无数个第一条。这其中,几代、数以万计的产业技术骨千和产业工人大多是来自全国五湖四海的,不同时期、不同的方言在此交汇,缘自京腔的普通话自然成了最为广泛的流通语言。在人与人的交流互动中,昆明人,或者更准确地说是西山马街人的大气和胸怀自然而然地凸现出来:他们一点也不排斥这些外来的客人,不仅不排斥,他们还胸怀广阔地学起了京腔,目的就是更好地与这些工人阶级沟通尽管他们学得有些蹩脚,尽管他们把京片子学得有了些昆明乡土趣味,但这丝毫不影响展示西山人的个性,更不影响他们对外来文明的热情拥抱。时至今日,虽然讲“马普”仍会招至各样的非议,但深究“马普”的缘起,你仍会被那往昔的岁月深深打动。深爱着昆明、深爱着西山、深爱着“马普”的昆明诗人于坚曾经这样赞美过西山:“西山伟大
Kunming, people describe a man Putonghua bad, he said he is talking about “Mapu.” The origin of “Mapu” is that when the popular legend was that of promoting Putonghua in that year, the people in Majie Town, Xishan District, Kunming, made the most strenuous talk about it. Therefore, there is a saying that “it is hard to hear about Mapu”. However, this is not the case. “Mapu” should have its origins longer and deeper. When it comes to the word “industrial” in Yunnan, it can not but say that in Xishan District, when it comes to the word “industrial”, it can not but say that it is Ma Street. A narrow corridor stretching from the foot of Jade Hill, Mianshan Mountain and Biji Mountain to the bank of Dianchi Lake in Haikou is the main part of Xishan District in Kunming today. In the nearly 100 years from 1910 till now, this narrow corridor has become the most important industrial base in Yunnan. Here innumerable countless firsts of China's industrial civilization were born, and countless firsts of Yunnan's industrial civilization were also born . Among them, generations, tens of thousands of industrial technicians and industrial workers are mostly from all over the country. At different times and in different dialects, they converge here, and the mandarin originating from Beijing is naturally the most widely circulated language. In the exchange and interaction among people, the atmosphere and mind of Kunming people, or more accurately, the people of Xishanmajie Street naturally emerge: they do not exclude these foreign guests at all, not only they are not excluded, but they also have a broad mind to learn The purpose is to better communicate with these working classes Despite their poor learning, although they have learned some Kunming local flavor of Beijing film, but this does not affect the display Xishan people's personality, but does not affect them Embracing the warmth of foreign civilization. Up to now, although it is still said that “Mapu” will be tricked into all kinds of criticisms, it is still deeply touched by the past years of “Mapu”. Deeply in love with Kunming, deeply in love with the Western Hills, Kunming poet Yu Jian, who loved “Mapu”, once praised Xishan in this way: "Xishan great