论文部分内容阅读
景德镇青白瓷窑其实在宋代是非常著名的名窑,但是明清时期以来受古玩收藏错误观念的影响,景德镇青白瓷窑的地位长期不被看重,常常把宋代景德镇窑看成一般的民间窑场。如明代万历年间张应文在《清秘藏》中正式提出了“五大名窑”说,即“论窑器必曰柴、汝、官、哥、定”。后来“五大名窑”又演变为:汝、官、哥、定、钧等内容。当我们评价一件文物的地位和等级,我们一般都是看其具有的历史、艺术、科技及经济价值,
In fact, the Jingdezhen Qing white porcelain kiln is a famous kiln in the Song Dynasty. However, since the Ming and Qing dynasties were influenced by the mistaken ideas of antiquarian collectibles, the position of Jingdezhen Qing white porcelain kiln was not valued for a long time, and the Jingdezhen kiln of Song Dynasty was often regarded as a common folk kiln. For example, during the Wanli years of the Ming Dynasty, Zhang Yingwen officially proposed “Five Famous Kilns” in the Qing Dynasty’s Secret Mystery. That is to say, “On the kiln must say Chai, Ru, Guan, Ge, Ding.” Later, “Five Famous Kilns” evolved into: Ru, officer, brother, Ding, Jun and other content. When we evaluate the status and rank of an artifact, we usually look at its historical, artistic, technological and economic value.