论文部分内容阅读
各行政公署,各市、县人民政府,省政府各直属单位:为保障外出或外来务工人员的合法权益,促进农村经济发展和保持社会稳定,根据《国家计委、财政部关于全面清理整顿外出或外来务工人员收费的通知》(计价格[2001]2220号)要求,现将我省全面清理整顿涉及外出或外来务工人员行政事业性收费的有关问题通知如下:一、取消除公安部门发放的《暂(寄)住证》和计划生育部门发放的《流动人口婚育证明》工本费两项收费项目外所有的涉及到外出或外来务工人员的行政事业性收费项目(见附表)。各有关部门要及时到物价部门办理《收费许可证》取消项目手续。二、各级政府和省直部门要对本地和本系统涉
Each administrative office, city, county people’s government, the provincial government units directly under: In order to protect the legitimate rights and interests of migrant workers or migrant workers to promote rural economic development and maintain social stability, according to “State Planning Commission, the Ministry of Finance on a comprehensive clean-up rectification or (No. [2001] 2220), we hereby notify you of the following issues concerning the comprehensive clean-up and rectification of the administrative fees and charges for administrative staff and workers who go out or migrant workers in our province: 1. Cancel the ” Temporary (send) residence permit “and the family planning department issued a” floating population proof of marriage and childbirth, “the cost of the two fees and charges outside of all related to the outgoing or migrant workers administrative fees (see the attached table). Relevant departments should promptly go to the price department for ”license fees" to cancel the project procedures. Second, all levels of government and provincial departments should be on the local and the system involved