论文部分内容阅读
五月的天亮得早 ,“老蔡伯 !”武康最便宜的黄面的司机已熟门熟路 ,老蔡便拎了一捆书 ,夹个旧包出了门。这个车是老蔡自费叫的 ,他今天出门有两件事 ,一是给茶农送去刚出版的茶叶书 ,上面有他们的故事 ,也有专家的指教 ;二是把北方需要九吨茶叶的信息告诉大家 ,架好产销桥。沿?
The bright morning of May, “Old Cai Bo!” Wukang’s cheapest yellow-faced driver has been well versed in the road, Lao Cai will carry a bundle of books, a folder of old bag out the door. This car is Laocai called at his own expense, and today he went out there are two things, one is sent to the tea farmers just published tea book, with their stories above, but also experts advise; the second is the need north of nine tons of tea information Tell everyone, good production and marketing bridge. along?